Remove tutorial keys which weren't translated and explain tutorials more

This commit is contained in:
Gabriel Horner
2022-03-30 10:12:54 -04:00
parent dad62be359
commit 262a761b53
2 changed files with 5 additions and 3 deletions

View File

@@ -65,6 +65,10 @@ $ bb lang:missing
Now, add keys for your language, save and rerun the above command. Over time
you're hoping to have this list drop to zero.
Almost all translations are pretty quick. The only exceptions to this are the keys `:tutorial/text` and `:tutorial/dummy-notes`. These reference files that are part of the onboarding tutorial. Most languages don't have this translated. If you are willing to do this, we would be happy to have this translated.
## Fix Mistakes
There is a lot to translate and sometimes we make mistakes. For example, we may leave a string untranslated. To see what translation keys are still left in English:
```

View File

@@ -2464,9 +2464,7 @@
:select.graph/empty-placeholder-description "Ingen grafer matcher. Vil du legge til en ny?"
:select.graph/add-graph "Ja, legg til en ny graf"}
:pt-BR {:tutorial/text (rc/inline "tutorial-en.md")
:tutorial/dummy-notes (rc/inline "dummy-notes-en.md")
:on-boarding/title "Olá, bem-vindo ao Logseq!"
:pt-BR {:on-boarding/title "Olá, bem-vindo ao Logseq!"
:on-boarding/sharing "compartilhar"
:on-boarding/is-a " é um bloco de notas "
:on-boarding/vision "Uma plataforma de código-aberto focada na privacidade para gestão de conhecimento e colaboração."