mirror of
https://github.com/logseq/logseq.git
synced 2026-02-01 22:47:36 +00:00
Translate two translations that weren't usable by all langs
See #9716. Position matters for some langs like Turkish
This commit is contained in:
@@ -84,6 +84,7 @@ Almost all translations are small. The only exceptions to this are the keys `:tu
|
||||
|
||||
* Some translations may include punctuation like `:` or `!`. When translating them, please use the punctuation that makes the most sense for your language as you don't have to follow the English ones.
|
||||
* Some translations may include arguments/interpolations e.g. `{1}`. If you see them in a translation, be sure to include them. These arguments are substituted in the string and are usually used something the app needs to calculate e.g. a number. See [these docs](https://github.com/tonsky/tongue#interpolation) for more examples.
|
||||
* Rarely, a translation may need to translate formatted text by returning [hiccup-style HTML](https://github.com/weavejester/hiccup#syntax). In this case, a Clojure function is the recommended approach. For example, a function translation would look like `(fn [] [:div "FOO"])`. See `:on-boarding/main-title` for an example.
|
||||
## Fix Mistakes
|
||||
|
||||
There is a lint command to catch common translation mistakes - `bb
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user