enhance: added brazilian portuguese translations (#10891)

This commit is contained in:
Taylor Hoffmann
2024-01-24 10:39:37 -03:00
committed by GitHub
parent 239c1860d1
commit 8710bb9d61
2 changed files with 360 additions and 173 deletions

View File

@@ -170,7 +170,10 @@
:nl #{:plugins :type :left-side-bar/nav-recent-pages :plugin/update}
:pl #{:port}
:pt-BR #{:plugins :right-side-bar/flashcards :settings-page/enable-flashcards :page/backlinks
:host :settings-page/tab-editor :shortcut.category/plugins :whiteboard/link}
:host :settings-page/tab-editor :shortcut.category/plugins :whiteboard/link :settings-of-plugins :whiteboard
:whiteboards :on-boarding/quick-tour-journal-page-desc-2 :plugin/downloads :right-side-bar/history-global
:right-side-bar/whiteboards :search-item/whiteboard :settings-page/enable-whiteboards :settings-page/plugin-system
:shortcut.category/whiteboard :command.whiteboard/zoom-in :command.whiteboard/zoom-out}
:pt-PT #{:plugins :settings-of-plugins :plugin/downloads :right-side-bar/flashcards
:settings-page/enable-flashcards :settings-page/plugin-system}
:nb-NO #{:port :type :whiteboard :right-side-bar/flashcards :right-side-bar/whiteboards

View File

@@ -63,50 +63,50 @@
:on-boarding/section-computer "computador"
:on-boarding/section-journals "Notas diárias"
:on-boarding/section-pages "PÁGINAS"
:on-boarding/section-phone "telefone"
:on-boarding/section-app "Aplicativo interno"
:on-boarding/section-config "Arquivo de configuração"
:query/config-property-settings "Configurações de propriedades para esta consulta:"
:bug-report/main-title "Relatório de bug"
:bug-report/clipboard-inspector-title "Inspetor de dados da área de transferência"
:bug-report/main-desc "Você pode nos ajudar enviando um relatório de bug? Vamos resolver isso o mais rápido possível."
:bug-report/section-clipboard-title "O bug que você encontrou está relacionado a esses recursos?"
:bug-report/section-clipboard-desc "Você pode usar essas ferramentas úteis para nos fornecer informações adicionais."
:bug-report/section-clipboard-btn-title "Auxiliar da área de transferência"
:bug-report/section-clipboard-btn-desc "Inspetar e coletar dados da área de transferência"
:bug-report/section-issues-title "Ou..."
:bug-report/section-issues-desc "Se não houver ferramentas disponíveis para coletar informações adicionais, relate o bug diretamente."
:bug-report/section-issues-btn-title "Enviar um relatório de bug"
:bug-report/section-issues-btn-desc "Ajude a melhorar o Logseq!"
:bug-report/inspector-page-desc-1 "Pressione Ctrl+V / ⌘+V para inspecionar os dados da área de transferência"
:bug-report/inspector-page-desc-2 "ou clique aqui para colar se estiver usando a versão mobile"
:bug-report/inspector-page-placeholder "Pressione e segure aqui para colar se estiver no mobile"
:bug-report/inspector-page-tip "Algum problema? Sem problemas, clique para voltar para o passo anterior."
:bug-report/inspector-page-btn-back "Voltar"
:bug-report/inspector-page-btn-copy "Copiar o resultado"
:bug-report/inspector-page-copy-notif "Copiado para a área de transferência!"
:bug-report/inspector-page-btn-create-issue "Criar uma issue"
:bug-report/inspector-page-desc-clipboard "Aqui estão os dados lidos da área de transferência."
:bug-report/inspector-page-desc-copy "Se for seguro compartilhar, clique no botão de cópia."
:bug-report/inspector-page-desc-create-issue "Agora você pode relatar o resultado colado na sua área de transferência. Cole o resultado na seção 'Contexto Adicional' e indique de onde você copiou o conteúdo original. Obrigado!"
:help/title-usage "Uso"
:help/title-community "Comunidade"
:help/title-development "Desenvolvimento"
:help/title-about "Sobre"
:help/title-terms "Termos"
:help/start "Começando"
:help/about "Sobre o Logseq"
:help/roadmap "Roteiro"
:help/bug "Relatório de bug"
:help/feature "Solicitação de recurso"
:help/changelog "Registro de alterações"
:help/blog "Blog do Logseq"
:help/docs "Documentação"
:help/privacy "Política de privacidade"
:help/terms "Termos"
:help/forum-community "Comunidade do Fórum"
:help/awesome-logseq "Incrível Logseq"
:help/shortcuts "Atalhos de teclado"
:on-boarding/section-phone "telefone"
:on-boarding/section-app "Aplicativo interno"
:on-boarding/section-config "Arquivo de configuração"
:query/config-property-settings "Configurações de propriedades para esta consulta:"
:bug-report/main-title "Relatório de bug"
:bug-report/clipboard-inspector-title "Inspetor de dados da área de transferência"
:bug-report/main-desc "Você pode nos ajudar enviando um relatório de bug? Vamos resolver isso o mais rápido possível."
:bug-report/section-clipboard-title "O bug que você encontrou está relacionado a esses recursos?"
:bug-report/section-clipboard-desc "Você pode usar essas ferramentas úteis para nos fornecer informações adicionais."
:bug-report/section-clipboard-btn-title "Auxiliar da área de transferência"
:bug-report/section-clipboard-btn-desc "Inspetar e coletar dados da área de transferência"
:bug-report/section-issues-title "Ou..."
:bug-report/section-issues-desc "Se não houver ferramentas disponíveis para coletar informações adicionais, relate o bug diretamente."
:bug-report/section-issues-btn-title "Enviar um relatório de bug"
:bug-report/section-issues-btn-desc "Ajude a melhorar o Logseq!"
:bug-report/inspector-page-desc-1 "Pressione Ctrl+V / ⌘+V para inspecionar os dados da área de transferência"
:bug-report/inspector-page-desc-2 "ou clique aqui para colar se estiver usando a versão mobile"
:bug-report/inspector-page-placeholder "Pressione e segure aqui para colar se estiver no mobile"
:bug-report/inspector-page-tip "Algum problema? Sem problemas, clique para voltar para o passo anterior."
:bug-report/inspector-page-btn-back "Voltar"
:bug-report/inspector-page-btn-copy "Copiar o resultado"
:bug-report/inspector-page-copy-notif "Copiado para a área de transferência!"
:bug-report/inspector-page-btn-create-issue "Criar uma issue"
:bug-report/inspector-page-desc-clipboard "Aqui estão os dados lidos da área de transferência."
:bug-report/inspector-page-desc-copy "Se for seguro compartilhar, clique no botão de cópia."
:bug-report/inspector-page-desc-create-issue "Agora você pode relatar o resultado colado na sua área de transferência. Cole o resultado na seção 'Contexto Adicional' e indique de onde você copiou o conteúdo original. Obrigado!"
:help/title-usage "Uso"
:help/title-community "Comunidade"
:help/title-development "Desenvolvimento"
:help/title-about "Sobre"
:help/title-terms "Termos"
:help/start "Começando"
:help/about "Sobre o Logseq"
:help/roadmap "Roteiro"
:help/bug "Relatório de bug"
:help/feature "Solicitação de recurso"
:help/changelog "Registro de alterações"
:help/blog "Blog do Logseq"
:help/docs "Documentação"
:help/privacy "Política de privacidade"
:help/terms "Termos"
:help/forum-community "Comunidade do Fórum"
:help/awesome-logseq "Incrível Logseq"
:help/shortcuts "Atalhos de teclado"
:help/shortcuts-triggers "Gatilhos"
:help/shortcut "Atalho"
:help/slash-autocomplete "Barra de preenchimento automático"
@@ -404,121 +404,121 @@
:whiteboard/arrow-head "Cabeça da seta"
:whiteboard/bold "Negrito"
:whiteboard/italic "Itálico"
:whiteboard/undo "Desfazer"
:whiteboard/redo "Refazer"
:whiteboard/zoom-in "Aumentar zoom"
:whiteboard/zoom-out "Diminuir zoom"
:whiteboard/select "Selecionar"
:whiteboard/pan "Arrastar"
:whiteboard/add-block-or-page "Adicionar bloco ou página"
:whiteboard/draw "Desenhar"
:whiteboard/highlight "Destacar"
:whiteboard/eraser "Borracha"
:whiteboard/connector "Conector"
:whiteboard/text "Texto"
:whiteboard/color "Cor"
:whiteboard/select-custom-color "Selecionar cor personalizada"
:whiteboard/opacity "Opacidade"
:whiteboard/extra-small "Extra Pequeno"
:whiteboard/small "Pequeno"
:whiteboard/medium "Médio"
:whiteboard/large "Grande"
:whiteboard/extra-large "Extra Grande"
:whiteboard/huge "Enorme"
:whiteboard/scale-level "Nível de escala"
:whiteboard/rectangle "Retângulo"
:whiteboard/circle "Círculo"
:whiteboard/triangle "Triângulo"
:whiteboard/shape "Forma"
:whiteboard/open-page "Abrir página"
:whiteboard/open-page-in-sidebar "Abrir página na barra lateral"
:whiteboard/remove-link "Remover link"
:whiteboard/link "Link"
:whiteboard/references "Referências"
:whiteboard/link-to-any-page-or-block "Link para qualquer página ou bloco"
:whiteboard/start-typing-to-search "Comece a digitar para pesquisar..."
:whiteboard/new-block-no-colon "Novo bloco"
:whiteboard/new-block "Novo bloco:"
:whiteboard/new-page "Nova página:"
:whiteboard/new-whiteboard "Novo whiteboard"
:whiteboard/search-only-blocks "Pesquisar apenas blocos"
:whiteboard/search-only-pages "Pesquisar apenas páginas"
:whiteboard/cache-outdated "O cache está desatualizado. Clique no botão 'Re-indexar' no menu suspenso do grafo."
:whiteboard/shape-quick-links "Links Rápidos de Forma"
:whiteboard/edit-pdf "Editar PDF"
:whiteboard/dashboard-card-new-whiteboard "Novo whiteboard"
:whiteboard/dashboard-card-created "Criado "
:whiteboard/dashboard-card-edited "Editado "
:whiteboard/toggle-grid "Alternar grade"
:whiteboard/snap-to-grid "Encaixar na grade"
:whiteboard/toggle-pen-mode "Alternar modo de caneta"
:flashcards/modal-welcome-title "Hora de criar um cartão!"
:flashcards/modal-welcome-desc-1 "Você pode adicionar \"#card\" a qualquer bloco para transformá-lo em um cartão ou acionar \"/cloze\" para adicionar algumas partes ocultas."
:flashcards/modal-welcome-desc-2 "Você pode "
:flashcards/modal-welcome-desc-3 "clique neste link"
:flashcards/modal-welcome-desc-4 " para verificar a documentação."
:flashcards/modal-btn-show-answers "Mostrar respostas"
:flashcards/modal-btn-hide-answers "Esconder respostas"
:flashcards/modal-btn-show-clozes "Mostrar partes ocultas"
:flashcards/modal-btn-next-card "Próximo"
:flashcards/modal-btn-reset "Redefinir"
:flashcards/modal-btn-reset-tip "Redefina este cartão para que você possa revisá-lo imediatamente."
:flashcards/modal-btn-forgotten "Esquecido"
:flashcards/modal-btn-remembered "Lembrado"
:flashcards/modal-btn-recall "Levou um tempo para lembrar"
:flashcards/modal-finished "Parabéns, você revisou todos os cartões para esta consulta, nos vemos na próxima vez! 💯"
:flashcards/modal-select-all "Todos"
:flashcards/modal-select-switch "Alternar para"
:flashcards/modal-current-total "Atual/Total"
:flashcards/modal-overdue-total "Atrasado/Total"
:flashcards/modal-toggle-preview-mode "Alternar modo de pré-visualização"
:flashcards/modal-toggle-random-mode "Alternar modo aleatório"
:whiteboard/undo "Desfazer"
:whiteboard/redo "Refazer"
:whiteboard/zoom-in "Aumentar zoom"
:whiteboard/zoom-out "Diminuir zoom"
:whiteboard/select "Selecionar"
:whiteboard/pan "Arrastar"
:whiteboard/add-block-or-page "Adicionar bloco ou página"
:whiteboard/draw "Desenhar"
:whiteboard/highlight "Destacar"
:whiteboard/eraser "Borracha"
:whiteboard/connector "Conector"
:whiteboard/text "Texto"
:whiteboard/color "Cor"
:whiteboard/select-custom-color "Selecionar cor personalizada"
:whiteboard/opacity "Opacidade"
:whiteboard/extra-small "Extra Pequeno"
:whiteboard/small "Pequeno"
:whiteboard/medium "Médio"
:whiteboard/large "Grande"
:whiteboard/extra-large "Extra Grande"
:whiteboard/huge "Enorme"
:whiteboard/scale-level "Nível de escala"
:whiteboard/rectangle "Retângulo"
:whiteboard/circle "Círculo"
:whiteboard/triangle "Triângulo"
:whiteboard/shape "Forma"
:whiteboard/open-page "Abrir página"
:whiteboard/open-page-in-sidebar "Abrir página na barra lateral"
:whiteboard/remove-link "Remover link"
:whiteboard/link "Link"
:whiteboard/references "Referências"
:whiteboard/link-to-any-page-or-block "Link para qualquer página ou bloco"
:whiteboard/start-typing-to-search "Comece a digitar para pesquisar..."
:whiteboard/new-block-no-colon "Novo bloco"
:whiteboard/new-block "Novo bloco:"
:whiteboard/new-page "Nova página:"
:whiteboard/new-whiteboard "Novo whiteboard"
:whiteboard/search-only-blocks "Pesquisar apenas blocos"
:whiteboard/search-only-pages "Pesquisar apenas páginas"
:whiteboard/cache-outdated "O cache está desatualizado. Clique no botão 'Re-indexar' no menu suspenso do grafo."
:whiteboard/shape-quick-links "Links Rápidos de Forma"
:whiteboard/edit-pdf "Editar PDF"
:whiteboard/dashboard-card-new-whiteboard "Novo whiteboard"
:whiteboard/dashboard-card-created "Criado "
:whiteboard/dashboard-card-edited "Editado "
:whiteboard/toggle-grid "Alternar grade"
:whiteboard/snap-to-grid "Encaixar na grade"
:whiteboard/toggle-pen-mode "Alternar modo de caneta"
:flashcards/modal-welcome-title "Hora de criar um cartão!"
:flashcards/modal-welcome-desc-1 "Você pode adicionar \"#card\" a qualquer bloco para transformá-lo em um cartão ou acionar \"/cloze\" para adicionar algumas partes ocultas."
:flashcards/modal-welcome-desc-2 "Você pode "
:flashcards/modal-welcome-desc-3 "clique neste link"
:flashcards/modal-welcome-desc-4 " para verificar a documentação."
:flashcards/modal-btn-show-answers "Mostrar respostas"
:flashcards/modal-btn-hide-answers "Esconder respostas"
:flashcards/modal-btn-show-clozes "Mostrar partes ocultas"
:flashcards/modal-btn-next-card "Próximo"
:flashcards/modal-btn-reset "Redefinir"
:flashcards/modal-btn-reset-tip "Redefina este cartão para que você possa revisá-lo imediatamente."
:flashcards/modal-btn-forgotten "Esquecido"
:flashcards/modal-btn-remembered "Lembrado"
:flashcards/modal-btn-recall "Levou um tempo para lembrar"
:flashcards/modal-finished "Parabéns, você revisou todos os cartões para esta consulta, nos vemos na próxima vez! 💯"
:flashcards/modal-select-all "Todos"
:flashcards/modal-select-switch "Alternar para"
:flashcards/modal-current-total "Atual/Total"
:flashcards/modal-overdue-total "Atrasado/Total"
:flashcards/modal-toggle-preview-mode "Alternar modo de pré-visualização"
:flashcards/modal-toggle-random-mode "Alternar modo aleatório"
:home "Início"
:new-page "Nova página:"
:new-graph "Adicionar novo grafo"
:graph "Grafo"
:graph/persist "O Logseq está sincronizando o status interno, aguarde alguns segundos."
:graph/persist-error "Falha na sincronização do status interno."
:graph/save "Salvando..."
:graph/save-success "Salvo com sucesso"
:graph/save-error "Falha ao salvar"
:graph/all-graphs "Todos os grafos"
:graph/local-graphs "Grafos locais:"
:graph/remote-graphs "Grafos remotos:"
:export "Exportar"
:export-graph "Exportar grafo"
:export-page "Exportar página"
:export-markdown "Exportar como Markdown padrão (sem propriedades de bloco)"
:export-opml "Exportar como OPML"
:export-public-pages "Exportar páginas públicas"
:export-json "Exportar como JSON"
:export-roam-json "Exportar como Roam JSON"
:export-edn "Exportar como EDN"
:export-transparent-background "Fundo transparente"
:export-copy-to-clipboard "Copiar para a área de transferência"
:export-copied-to-clipboard "Copiado para a área de transferência!"
:export-save-to-file "Salvar em arquivo"
:all-graphs "Todos os grafos"
:all-pages "Todas as páginas"
:all-whiteboards "Todos os whiteboards"
:all-files "Todos os arquivos"
:remove-orphaned-pages "Remover páginas órfãs?"
:all-journals "Todos os diários"
:settings "Configurações"
:plugins "Plugins"
:themes "Temas"
:relaunch-confirm-to-work "Necessita reiniciar o aplicativo para funcionar. Deseja reiniciá-lo agora?"
:import "Importar"
:importing "Importando"
:join-community "Junte-se à comunidade"
:discourse-title "Nosso fórum!"
:help-shortcut-title "Clique para verificar os atalhos e outras dicas"
:loading "Carregando..."
:parsing-files "Analisando arquivos"
:loading-files "Carregando arquivos"
:login "Entrar"
:logout "Sair"
:home "Início"
:new-page "Nova página:"
:new-graph "Adicionar novo grafo"
:graph "Grafo"
:graph/persist "O Logseq está sincronizando o status interno, aguarde alguns segundos."
:graph/persist-error "Falha na sincronização do status interno."
:graph/save "Salvando..."
:graph/save-success "Salvo com sucesso"
:graph/save-error "Falha ao salvar"
:graph/all-graphs "Todos os grafos"
:graph/local-graphs "Grafos locais:"
:graph/remote-graphs "Grafos remotos:"
:export "Exportar"
:export-graph "Exportar grafo"
:export-page "Exportar página"
:export-markdown "Exportar como Markdown padrão (sem propriedades de bloco)"
:export-opml "Exportar como OPML"
:export-public-pages "Exportar páginas públicas"
:export-json "Exportar como JSON"
:export-roam-json "Exportar como Roam JSON"
:export-edn "Exportar como EDN"
:export-transparent-background "Fundo transparente"
:export-copy-to-clipboard "Copiar para a área de transferência"
:export-copied-to-clipboard "Copiado para a área de transferência!"
:export-save-to-file "Salvar em arquivo"
:all-graphs "Todos os grafos"
:all-pages "Todas as páginas"
:all-whiteboards "Todos os whiteboards"
:all-files "Todos os arquivos"
:remove-orphaned-pages "Remover páginas órfãs?"
:all-journals "Todos os diários"
:settings "Configurações"
:plugins "Plugins"
:themes "Temas"
:relaunch-confirm-to-work "Necessita reiniciar o aplicativo para funcionar. Deseja reiniciá-lo agora?"
:import "Importar"
:importing "Importando"
:join-community "Junte-se à comunidade"
:discourse-title "Nosso fórum!"
:help-shortcut-title "Clique para verificar os atalhos e outras dicas"
:loading "Carregando..."
:parsing-files "Analisando arquivos"
:loading-files "Carregando arquivos"
:login "Entrar"
:logout "Sair"
:logout-user "Sair ({1})"
:download "Baixar"
:language "Idioma"
@@ -531,7 +531,7 @@
:help/shortcut-page-title "Atalhos de teclado"
:plugin/installed "Instalado"
:plugin/installed "Instalado"
:plugin/installed-plugin "Plugin instalado: {1}"
:plugin/not-installed "Não instalado"
:plugin/installing "Instalando"
@@ -565,22 +565,22 @@
:plugin/unpacked-tips "Selecione o diretório do plugin"
:plugin/contribute "✨ Escreva e envie um novo plugin"
:plugin/up-to-date "Está atualizado {1}"
:plugin/custom-js-alert "Encontrado o arquivo custom.js, permitir a execução? (Se você não entende o conteúdo deste arquivo, é recomendável não permitir a execução, pois isso tem certos riscos de segurança.)"
:plugin/security-warning "Os plugins podem acessar o seu grafo e os seus arquivos locais, fazer requisições de rede.
:plugin/custom-js-alert "Encontrado o arquivo custom.js, permitir a execução? (Se você não entende o conteúdo deste arquivo, é recomendável não permitir a execução, pois isso tem certos riscos de segurança.)"
:plugin/security-warning "Os plugins podem acessar o seu grafo e os seus arquivos locais, fazer requisições de rede.
Eles também podem causar corrupção ou perda de dados. Estamos trabalhando em regras de acesso adequadas para os seus grafos.
Enquanto isso, certifique-se de fazer backups regulares dos seus grafos e só instale os plugins quando puder ler e
entender o código-fonte."
:plugin/search-plugin "Pesquisar plugins"
:plugin/open-preferences "Abrir Preferências"
:plugin/open-logseq-dir "Abrir"
:plugin/remote-error "Erro remoto: "
:plugin/checking-for-updates "Verificando atualizações de plugins ..."
:plugin/list-of-updates "Atualizações de plugins: "
:plugin/auto-check-for-updates "Verificação automática de atualizações"
:plugin.install-from-file/menu-title "Instalar a partir de plugins.edn"
:plugin.install-from-file/title "Instalar plugins a partir de plugins.edn"
:plugin.install-from-file/notice "Os seguintes plugins substituirão os seus plugins:"
:plugin.install-from-file/success "Todos os plugins foram instalados!"
:plugin/search-plugin "Pesquisar plugins"
:plugin/open-preferences "Abrir Preferências"
:plugin/open-logseq-dir "Abrir"
:plugin/remote-error "Erro remoto: "
:plugin/checking-for-updates "Verificando atualizações de plugins ..."
:plugin/list-of-updates "Atualizações de plugins: "
:plugin/auto-check-for-updates "Verificação automática de atualizações"
:plugin.install-from-file/menu-title "Instalar a partir de plugins.edn"
:plugin.install-from-file/title "Instalar plugins a partir de plugins.edn"
:plugin.install-from-file/notice "Os seguintes plugins substituirão os seus plugins:"
:plugin.install-from-file/success "Todos os plugins foram instalados!"
:pdf/copy-ref "Copiar referência"
:pdf/copy-text "Copiar texto"
@@ -647,6 +647,190 @@
:header/go-back "Voltar"
:header/go-forward "Avançar"
:command.auto-complete/complete "Auto-completar: Escolher item selecionado"
:command.auto-complete/next "Auto-completar: Selecionar próximo item"
:command.auto-complete/open-link "Auto-completar: Abrir item selecionado no navegador"
:command.auto-complete/prev "Auto-completar: Selecionar item anterior"
:command.auto-complete/shift-complete "Auto-completar: Abrir item selecionado na barra lateral"
:command.cards/forgotten "Cartões: esquecidos"
:command.cards/next-card "Cartões: próximo cartão"
:command.cards/recall "Cartões: lembrar em algum tempo"
:command.cards/remembered "Cartões: lembrados"
:command.cards/toggle-answers "Cartões: mostrar/ocultar respostas/ocultados"
:command.command/run "Executar comando git"
:command.command/toggle-favorite "Adicionar/remover dos favoritos"
:command.command-palette/toggle "Pesquisar comandos"
:command.date-picker/complete "Seletor de data: Escolher dia selecionado"
:command.date-picker/next-day "Seletor de data: Selecionar próximo dia"
:command.date-picker/next-week "Seletor de data: Selecionar próxima semana"
:command.date-picker/prev-day "Seletor de data: Selecionar dia anterior"
:command.date-picker/prev-week "Seletor de data: Selecionar semana anterior"
:command.dev/show-block-ast "(Dev) Mostrar AST do bloco"
:command.dev/show-block-data "(Dev) Mostrar dados do bloco"
:command.dev/show-page-ast "(Dev) Mostrar AST da página"
:command.dev/show-page-data "(Dev) Mostrar dados da página"
:command.editor/backspace "Backspace / Apagar"
:command.editor/backward-kill-word "Excluir uma palavra com backspace"
:command.editor/backward-word "Mover cursor para trás da palavra"
:command.editor/beginning-of-block "Mover cursor para o início de um bloco"
:command.editor/bold "Negrito"
:command.editor/clear-block "Excluir conteúdo inteiro do bloco"
:command.editor/collapse-block-children "Contrair"
:command.editor/copy "Copiar (copia seleção ou referência de bloco)"
:command.editor/copy-current-file "Copiar arquivo atual"
:command.editor/copy-embed "Copiar incorporação de bloco apontando para o bloco atual"
:command.editor/copy-page-url "Copiar URL da página"
:command.editor/copy-text "Copiar seleções como texto"
:command.editor/cut "Cortar"
:command.editor/cycle-todo "Rotacionar o estado TODO do item atual"
:command.editor/delete "Delete / Tecla Excluir"
:command.editor/delete-selection "Excluir blocos selecionados"
:command.editor/down "Mover cursor para baixo / Selecionar para baixo"
:command.editor/end-of-block "Mover cursor para o final de um bloco"
:command.editor/escape-editing "Sair da edição"
:command.editor/expand-block-children "Expandir"
:command.editor/follow-link "Seguir link sob o cursor"
:command.editor/forward-kill-word "Excluir uma palavra com tecla delete"
:command.editor/forward-word "Mover cursor para frente da palavra"
:command.editor/highlight "Destacar"
:command.editor/indent "Indentar bloco"
:command.editor/insert-link "Link de HTML"
:command.editor/insert-youtube-timestamp "Inserir timestamp do YouTube"
:command.editor/italics "Itálico"
:command.editor/kill-line-after "Excluir linha após a posição do cursor"
:command.editor/kill-line-before "Excluir linha antes da posição do cursor"
:command.editor/left "Mover cursor para a esquerda / Abrir bloco selecionado no início"
:command.editor/move-block-down "Mover bloco para baixo"
:command.editor/move-block-up "Mover bloco para cima"
:command.editor/new-block "Criar novo bloco"
:command.editor/new-line "Nova linha no bloco atual"
:command.editor/new-whiteboard "Novo whiteboard"
:command.editor/open-edit "Editar bloco selecionado"
:command.editor/open-file-in-default-app "Abrir arquivo no aplicativo padrão"
:command.editor/open-file-in-directory "Abrir arquivo no diretório pai"
:command.editor/open-link-in-sidebar "Abrir link na barra lateral"
:command.editor/outdent "Diminuir recuo do bloco"
:command.editor/paste-text-in-one-block-at-point "Colar texto em um bloco no lugar"
:command.editor/redo "Refazer"
:command.editor/replace-block-reference-at-point "Substituir referência de bloco pelo seu conteúdo no lugar"
:command.editor/right "Mover cursor para a direita / Abrir bloco selecionado no final"
:command.editor/select-all-blocks "Selecionar todos os blocos"
:command.editor/select-block-down "Selecionar bloco abaixo"
:command.editor/select-block-up "Selecionar bloco acima"
:command.editor/select-down "Selecionar conteúdo abaixo"
:command.editor/select-parent "Selecionar bloco pai"
:command.editor/select-up "Selecionar conteúdo acima"
:command.editor/strike-through "Riscar"
:command.editor/toggle-number-list "Alternar lista numerada"
:command.editor/toggle-open-blocks "Alternar blocos abertos (contrair ou expandir todos os blocos)"
:command.editor/toggle-undo-redo-mode "Alternar modo desfazer/refazer (global ou apenas nesta página)"
:command.editor/undo "Desfazer"
:command.editor/up "Mover cursor para cima / Selecionar para cima"
:command.editor/zoom-in "Dar zoom no bloco em edição / Avançar caso contrário"
:command.editor/zoom-out "Dar zoom out no bloco em edição / Retroceder caso contrário"
:command.git/commit "Criar commit git com mensagem"
:command.go/all-graphs "Ir para todos os grafos"
:command.go/all-pages "Ir para todas as páginas"
:command.go/backward "Retroceder"
:command.go/electron-find-in-page "Encontrar texto na página"
:command.go/electron-jump-to-the-next "Pular para a próxima correspondência na sua busca na barra de pesquisa"
:command.go/electron-jump-to-the-previous "Pular para a correspondência anterior na sua busca na barra de pesquisa"
:command.go/flashcards "Alternar cartões de memorização"
:command.go/forward "Avançar"
:command.go/graph-view "Ir para visualização de grafo"
:command.go/home "Ir para a página inicial"
:command.go/journals "Ir para diários"
:command.go/keyboard-shortcuts "Ir para atalhos de teclado"
:command.go/next-journal "Ir para o próximo diário"
:command.go/prev-journal "Ir para o diário anterior"
:command.go/search "Pesquisar páginas e blocos"
:command.go/search-in-page "Pesquisar blocos na página"
:command.go/tomorrow "Ir para amanhã"
:command.go/whiteboards "Ir para whiteboards"
:command.graph/add "Adicionar um grafo"
:command.graph/export-as-html "Exportar páginas de grafos públicos como HTML"
:command.graph/open "Selecionar grafo para abrir"
:command.graph/re-index "Reindexar grafo atual"
:command.graph/remove "Remover um grafo"
:command.graph/save "Salvar grafo atual no disco"
:command.misc/copy "Copiar"
:command.pdf/close "PDF: Fechar documento PDF atual"
:command.pdf/find "PDF: Pesquisar texto do documento PDF atual"
:command.pdf/next-page "PDF: Próxima página do documento PDF atual"
:command.pdf/previous-page "PDF: Página anterior do documento PDF atual"
:command.search/re-index "Reconstruir índice de pesquisa"
:command.sidebar/clear "Limpar todos na barra lateral direita"
:command.sidebar/close-top "Fechar o item superior na barra lateral direita"
:command.sidebar/open-today-page "Abrir a página de hoje na barra lateral direita"
:command.ui/clear-all-notifications "Limpar todas as notificações"
:command.ui/cycle-color "Mudar cor"
:command.ui/cycle-color-off "Desativar mudança de cor"
:command.ui/goto-plugins "Ir para o painel de plugins"
:command.ui/install-plugins-from-file "Instalar plugins do arquivo plugins.edn"
:command.ui/select-theme-color "Selecionar cores de tema disponíveis"
:command.ui/toggle-brackets "Alternar se deve exibir colchetes"
:command.ui/toggle-contents "Alternar conteúdo na barra lateral"
:command.ui/toggle-document-mode "Alternar modo de documento"
:command.ui/toggle-help "Alternar ajuda"
:command.ui/toggle-left-sidebar "Alternar barra lateral esquerda"
:command.ui/toggle-right-sidebar "Alternar barra lateral direita"
:command.ui/toggle-settings "Alternar configurações"
:command.ui/toggle-theme "Alternar entre tema escuro/claro"
:command.ui/toggle-wide-mode "Alternar modo amplo"
:command.whiteboard/bring-forward "Mover para frente"
:command.whiteboard/bring-to-front "Mover para a frente"
:command.whiteboard/clone-down "Clonar para baixo"
:command.whiteboard/clone-left "Clonar para a esquerda"
:command.whiteboard/clone-right "Clonar para a direita"
:command.whiteboard/clone-up "Clonar para cima"
:command.whiteboard/connector "Ferramenta de conexão"
:command.whiteboard/ellipse "Ferramenta de elipse"
:command.whiteboard/eraser "Ferramenta de borracha"
:command.whiteboard/group "Seleção de grupo"
:command.whiteboard/highlighter "Ferramenta de marca-texto"
:command.whiteboard/lock "Travar seleção"
:command.whiteboard/pan "Ferramenta de movimentação"
:command.whiteboard/pencil "Ferramenta de lápis"
:command.whiteboard/portal "Ferramenta de portal"
:command.whiteboard/rectangle "Ferramenta de retângulo"
:command.whiteboard/reset-zoom "Redefinir zoom"
:command.whiteboard/select "Ferramenta de seleção"
:command.whiteboard/send-backward "Mover para trás"
:command.whiteboard/send-to-back "Mover para trás"
:command.whiteboard/text "Ferramenta de texto"
:command.whiteboard/toggle-grid "Alternar grade do canvas"
:command.whiteboard/ungroup "Desagrupar seleção"
:command.whiteboard/unlock "Destravar seleção"
:command.whiteboard/zoom-to-fit "Zoom para desenho"
:command.whiteboard/zoom-to-selection "Zoom para ajustar à seleção"
:command.window/close "Fechar janela"
:help/search "Pesquisar páginas/blocos/comandos"
:linked-references/filter-directions "Clique para incluir e shift-clique para excluir. Clique novamente para remover."
:linked-references/filter-excludes "Excluir: "
:linked-references/filter-heading "Filtrar"
:linked-references/filter-includes "Incluir: "
:linked-references/reference-count (fn [filtered-count total] (str (when filtered-count (str filtered-count " de ")) total (if (= total 1) " Referência Vinculada" " Referências Vinculadas")))
:linked-references/unexpected-error "Referências Vinculadas: Erro inesperado. Reindexe seu grafo primeiro."
:settings-page/git-commit-on-close "Commitar mudanças no Git ao fechar a janela"
:unlinked-references/reference-count (fn [total] (str total (if (= total 1) " Referência Não-Vinculada" " Referências Não-Vinculadas")))
:whiteboard/reference-count (fn [refs-count] (if (= refs-count 1) "Referência" "Referências"))
;; Allowed duplicates - start
:settings-of-plugins "Plugins"
:whiteboard "Whiteboard"
:whiteboards "Whiteboards"
:on-boarding/quick-tour-journal-page-desc-2 "[[link]]"
:plugin/downloads "Downloads"
:right-side-bar/history-global "global"
:right-side-bar/whiteboards "Whiteboards"
:search-item/whiteboard "Whiteboard"
:settings-page/enable-whiteboards "Whiteboards"
:settings-page/plugin-system "Plugins"
:shortcut.category/whiteboard "Whiteboard"
:command.whiteboard/zoom-in "Zoom in"
:command.whiteboard/zoom-out "Zoom out"
;; Allowed duplicates - end
;; Os comandos estão aninhados por enquanto para permanecerem sincronizados com o sistema de atalhos.
;; Outras linguagens não devem aninhar chaves em :commands