mirror of
https://github.com/logseq/logseq.git
synced 2026-04-29 08:26:40 +00:00
846 lines
54 KiB
Clojure
846 lines
54 KiB
Clojure
{:accessibility/skip-to-main-content "メインの内容まで飛ぶ"
|
||
:tutorial/text #resource "tutorials/tutorial-ja.md"
|
||
:tutorial/dummy-notes #resource "tutorials/dummy-notes-ja.md"
|
||
:on-boarding/demo-graph "これはデモ用のグラフなので変更内容は保存されません。保存するにはローカルフォルダを選んで新規グラフを追加してください。"
|
||
:on-boarding/add-graph "新規グラフを追加"
|
||
:on-boarding/open-local-dir "ここをクリックして、データ保存先のローカルフォルダを選んでください"
|
||
:on-boarding/new-graph-desc-1 "LogseqはMarkdownとOrg-modeの両方をサポートしています。あなたのPC端末上の既存のフォルダ(ディレクトリ)を選ぶか新しいフォルダを作成してください。データはあなたのPC端末上にのみ保存されます。"
|
||
:on-boarding/new-graph-desc-2 "フォルダを選ぶと、その中に3つのフォルダが作成されます:"
|
||
:on-boarding/new-graph-desc-3 "/journals - あなたの日誌が保存されます"
|
||
:on-boarding/new-graph-desc-4 "/pages - その他のページが保存されます"
|
||
:on-boarding/new-graph-desc-5 "/logseq - 設定ファイル、custom.css、その他のメタデータを保存します"
|
||
:on-boarding/welcome-whiteboard-modal-title "考えをまとめるためのキャンバス"
|
||
:on-boarding/welcome-whiteboard-modal-description "ホワイトボードは、ブレインストーミングと整理のためのすばらしいツールです。空間的キャンバスには、ナレッジベースにある考えや新しい考えをなんでも隣同士に配置することができます。これにより考えを繋ぎ合わせ、関連付け、理解するための新しい方法を提供します。"
|
||
:on-boarding/welcome-whiteboard-modal-skip "スキップ"
|
||
:on-boarding/welcome-whiteboard-modal-start "ホワイトボードを使い始める"
|
||
:on-boarding/tour-whiteboard-home "{1} ホワイトボードのホーム"
|
||
:on-boarding/tour-whiteboard-home-description "すぐに見つけられるように、また簡単に新規作成したり削除したりできるように、ホワイトボードは専用のボタンが用意されています。"
|
||
:on-boarding/tour-whiteboard-new "{1} ホワイトボードを新規作成する"
|
||
:on-boarding/tour-whiteboard-new-description "ホワイトボードの新規作成には、複数の方法があります。ダッシュボードのちょうどこの位置に配置されたボタンもその一つです。"
|
||
:handbook/title "ヘルプ"
|
||
:handbook/topics "話題"
|
||
:handbook/popular-topics "人気のある話題"
|
||
:handbook/help-categories "ヘルプのカテゴリ"
|
||
:handbook/search "検索"
|
||
:handbook/home "ホーム"
|
||
:handbook/settings "設定"
|
||
:handbook/close "閉じる"
|
||
:on-boarding/tour-whiteboard-btn-next "進む"
|
||
:on-boarding/tour-whiteboard-btn-back "戻る"
|
||
:on-boarding/tour-whiteboard-btn-finish "完了"
|
||
:on-boarding/quick-tour-btn-next "進む"
|
||
:on-boarding/quick-tour-btn-back "戻る"
|
||
:on-boarding/quick-tour-btn-finish "完了"
|
||
:on-boarding/quick-tour-btn-skip "クイックツアーをスキップする"
|
||
:on-boarding/quick-tour-steps "ステップ "
|
||
:on-boarding/quick-tour-help-title "❓ ヘルプ"
|
||
:on-boarding/quick-tour-help-desc "ここをクリックすれば、いつでもLogseqについてのヘルプと情報を見ることがあります。"
|
||
:on-boarding/quick-tour-journal-page-title "📆 日誌ページ"
|
||
:on-boarding/quick-tour-journal-page-desc-1 "これは今日の日誌のページです。ここには思考や学習内容、アイデアなどをそのまま放り込んでおくことができます。整理する必要はありません。ただ書き捨てましょう"
|
||
:on-boarding/quick-tour-journal-page-desc-2 "[[リンク]]"
|
||
:on-boarding/quick-tour-journal-page-desc-3 "あなたの考え。"
|
||
:on-boarding/quick-tour-left-sidebar-title "👀 左サイドバー"
|
||
:on-boarding/quick-tour-left-sidebar-desc "左のサイドバーを開くことで、Logseqのメニューアイテムを探索できます。"
|
||
:on-boarding/quick-tour-favorites-title "⭐️ お気に入り"
|
||
:on-boarding/quick-tour-favorites-desc-1 "各ページの`... `メニューから、お気に入りページをピン留めしておくことができます。"
|
||
:on-boarding/quick-tour-favorites-desc-2 "使い始めやすいように、テンプレートページをいくつかここに追加しておきました。自分のノートを書き始めたら、消してしまって構いません。"
|
||
:on-boarding/command-palette-quick-tour "初心者のためのクイックツアー"
|
||
:on-boarding/importing-main-title "既に存在するノートを読み込む"
|
||
:on-boarding/importing-main-desc "これは後にアプリ内で行うこともできます。"
|
||
:on-boarding/importing-title "既に持っている読み込みたいノートはありますか?"
|
||
:on-boarding/importing-desc "JSON、EDN、Markdown形式のいずれかであればLogseqはうまく処理できます。"
|
||
:on-boarding/importing-roam-desc "Roamグラフを書き出したJSONを読み込む"
|
||
:on-boarding/importing-lsq-desc "Logsegのグラフを書き出したEDNもしくはJSONを読み込む"
|
||
:on-boarding/importing-opml-desc " OPMLファイルを読み込む"
|
||
:on-boarding/main-title (fn [] [[:strong "Logseq"] "へようこそ!"])
|
||
:on-boarding/main-desc "はじめに、あなたの考えやアイデア、ノートを保存しておくためのフォルダを選択する必要があります。"
|
||
:on-boarding/section-btn-title "フォルダを選択"
|
||
:on-boarding/section-btn-desc "存在するディレクトリを開くか新規作成します"
|
||
:on-boarding/section-title "Logseqはあなたのデータをどう保存するのか"
|
||
:on-boarding/section-desc "Logseqは、選択したディレクトリの中に4つのフォルダを作成します。"
|
||
:on-boarding/section-tip-1 "それぞれのページはあなたの{1}にだけ保存されます。"
|
||
:on-boarding/section-tip-2 "同期するかどうかは後で選択できます。"
|
||
:on-boarding/section-assets "画像と文書"
|
||
:on-boarding/section-computer "コンピュータ"
|
||
:on-boarding/section-journals "毎日のノート"
|
||
:on-boarding/section-pages "ページ"
|
||
:on-boarding/section-phone "スマートフォン"
|
||
:on-boarding/section-app "内部アプリ"
|
||
:on-boarding/section-config "設定ファイル"
|
||
:query/config-property-settings "このクエリにおけるプロパティの設定:"
|
||
:bug-report/main-title "バグ報告"
|
||
:bug-report/clipboard-inspector-title "クリップボードのデータを調査"
|
||
:bug-report/main-desc "バグ報告を提出することで我々を手伝っていただけると嬉しいです。できるだけ早くバグを解決したいと考えています。"
|
||
:bug-report/section-clipboard-title "あなたの遭遇したバグはこれらの機能に関連していますか?"
|
||
:bug-report/section-clipboard-desc "追加の情報を提供する場合は、これらのツールを使うと便利です。"
|
||
:bug-report/section-clipboard-btn-title "クリップボードヘルパー"
|
||
:bug-report/section-clipboard-btn-desc "クリップボードのデータを調査し、修正する"
|
||
:bug-report/section-issues-title "もしくは..."
|
||
:bug-report/section-issues-desc "もし追加の情報を収集するツールが使えなかった場合、直接バグを報告してください。"
|
||
:bug-report/section-issues-btn-title "バグ報告を提出する"
|
||
:bug-report/section-issues-btn-desc "あなたのお手伝いでLogseqはより良くなります!"
|
||
:bug-report/inspector-page-btn-back "戻る"
|
||
:bug-report/inspector-page-btn-copy "結果をコピー"
|
||
:bug-report/inspector-page-btn-create-issue "イシューを作成する"
|
||
:bug-report/inspector-page-copy-notif "クリップボードにコピーしました!"
|
||
:bug-report/inspector-page-desc-1 "クリップボードのデータを見るには、 Ctrl+V / ⌘+V を押してください"
|
||
:bug-report/inspector-page-desc-2 "もしあなたがモバイル版を使っている場合、ここをクリックして貼り付けしてください"
|
||
:bug-report/inspector-page-desc-clipboard "これがクリップボードから読み込まれたデータです。"
|
||
:bug-report/inspector-page-desc-copy "共有する準備ができたら、コピーボタンをクリックしてください。"
|
||
:bug-report/inspector-page-desc-create-issue "これで、クリップボードの内容を結果として報告できるようになりました。「Additional Context」セクションにその結果を貼り付けた上で、元々のコンテンツをコピーしてきた場所を記載してください。ここまでご協力ありがとうございます。"
|
||
:bug-report/inspector-page-placeholder "モバイル端末を利用している場合は、ここを長押ししてください"
|
||
:bug-report/inspector-page-tip "なにかおかしいですか?問題ありません、クリックすることで前のステップに戻ることができます。"
|
||
:help/title-usage "使い方"
|
||
:help/title-community "コミュニティ"
|
||
:help/title-development "開発"
|
||
:help/title-about "私たちについて"
|
||
:help/title-terms "規約"
|
||
:help/start "はじめに"
|
||
:help/about "Logseqについて"
|
||
:help/roadmap "ロードマップ"
|
||
:help/bug "バグ報告"
|
||
:help/feature "機能リクエスト"
|
||
:help/changelog "更新履歴"
|
||
:help/blog "Logseq ブログ"
|
||
:help/docs "ドキュメント"
|
||
:help/privacy "プライバシーポリシー"
|
||
:help/terms "利用規約"
|
||
:help/forum-community "フォーラムコミュニティ"
|
||
:help/awesome-logseq "素晴らしきLogseq"
|
||
:help/shortcuts "キーボードショートカット"
|
||
:help/shortcuts-triggers "トリガー"
|
||
:help/shortcut "ショートカット"
|
||
:help/search "ページ、ブロック、コマンドを検索"
|
||
:help/slash-autocomplete "スラッシュで自動補完"
|
||
:help/reference-autocomplete "ページ参照の自動補完"
|
||
:help/block-reference "ブロック参照"
|
||
:help/open-link-in-sidebar "サイドバーでリンクを開く"
|
||
:search/page-names "ページ名で検索"
|
||
:search-item/whiteboard "ホワイトボード"
|
||
:search-item/page "ページ"
|
||
:search-item/no-result "一致する結果がありません"
|
||
:help/context-menu "ブロックのコンテキストメニュー"
|
||
:help/markdown-syntax "マークダウン文法"
|
||
:help/org-mode-syntax "Org mode 文法"
|
||
:bold "太字"
|
||
:italics "斜体"
|
||
:highlight "ハイライト"
|
||
:strikethrough "取り消し線"
|
||
:code "コード"
|
||
:untitled "タイトルなし"
|
||
:right-side-bar/help "ヘルプ"
|
||
:right-side-bar/switch-theme "テーマ"
|
||
:right-side-bar/contents "目次"
|
||
:right-side-bar/page-graph "ページグラフ"
|
||
:right-side-bar/history "(開発) 「元に戻す/やり直し」の履歴"
|
||
:right-side-bar/history-undos "元に戻す"
|
||
:right-side-bar/history-redos "やり直し"
|
||
:right-side-bar/history-global "全体"
|
||
:right-side-bar/history-pageonly "ページのみ"
|
||
:right-side-bar/block-ref "ブロック参照"
|
||
:right-side-bar/graph-view "グラフビュー"
|
||
:right-side-bar/all-pages "全ページ"
|
||
:right-side-bar/whiteboards "ホワイトボード"
|
||
:right-side-bar/flashcards "フラッシュカード"
|
||
:right-side-bar/new-page "新規ページ"
|
||
:right-side-bar/show-journals "日誌を表示"
|
||
:right-side-bar/separator "右サイドバーのサイズ変更"
|
||
:right-side-bar/toggle-right-sidebar "右サイドバーを開閉"
|
||
:right-side-bar/pane-close "閉じる"
|
||
:right-side-bar/pane-close-others "他を全て閉じる"
|
||
:right-side-bar/pane-close-all "全て閉じる"
|
||
:right-side-bar/pane-collapse "折り畳む"
|
||
:right-side-bar/pane-collapse-others "他を全て折り畳む"
|
||
:right-side-bar/pane-collapse-all "全て折り畳む"
|
||
:right-side-bar/pane-expand "展開する"
|
||
:right-side-bar/pane-expand-all "全て展開する"
|
||
:right-side-bar/pane-open-as-page "ページとして開く"
|
||
:right-side-bar/pane-more "もっと"
|
||
:left-side-bar/switch "グラフを切り替える:"
|
||
:left-side-bar/journals "日誌"
|
||
:left-side-bar/create "新規作成"
|
||
:left-side-bar/new-page "新規ページ"
|
||
:left-side-bar/new-whiteboard "新規ホワイトボード"
|
||
:left-side-bar/nav-favorites "お気に入り"
|
||
:left-side-bar/nav-recent-pages "最新"
|
||
:page/something-went-wrong "問題が発生しました。"
|
||
:page/logseq-is-having-a-problem "Logseqになにか問題があります。きちんと動く状態に戻すため、以下の項目を上から順番に実行してください:"
|
||
:page/step "ステップ{1}"
|
||
:page/try "試す"
|
||
:page/slide-view "スライドとして見る"
|
||
:page/slide-view-tip-go-fullscreen (fn [] [[:span.opacity-70 "お役立ち情報:"] [:code "f"] [:span.opacity-70 "を押すことでフルスクリーンにできます"]])
|
||
:page/delete-confirmation "このページとページのファイルを削除してもよいですか?"
|
||
:page/open-in-finder "ディレクトリで開く"
|
||
:page/open-with-default-app "既定のアプリで開く"
|
||
:page/make-public "パブリッシュのため公開する"
|
||
:page/version-history "ページ履歴の確認"
|
||
:page/open-backup-directory "ページのバックアップディレクトリを開く"
|
||
:page/make-private "非公開にする"
|
||
:page/delete "ページを削除"
|
||
:page/add-to-favorites "お気に入りへ追加"
|
||
:page/unfavorite "お気に入りを解除"
|
||
:page/show-journals "日誌を表示"
|
||
:page/show-whiteboards "ホワイトボードを表示"
|
||
:block/name "ページ名"
|
||
:page/earlier "もっと前へ"
|
||
:page/copy-page-url "ページの URL をコピー"
|
||
:page/illegal-page-name "ページの名前が不正です"
|
||
:page/page-already-exists "「{1}」というページは既に存在します!"
|
||
:page/whiteboard-to-journal-error "ホワイトボードのページ名を、日誌タイトルに変更することはできません。"
|
||
:file/name "ファイル名"
|
||
:file/last-modified-at "最終更新日時 "
|
||
:file/no-data "データがありません"
|
||
:file/format-not-supported ".{1} 形式はサポートされていません。"
|
||
:file/validate-existing-file-error "ページが別のファイルとして既に存在します。既に存在するファイル:{1}、現在のファイル:{2}。どちらか一つだけを残して、グラフのインデックスを再構築してください。"
|
||
:file-rn/re-index "このファイルの名前を変更した後はインデックスの再構築を行うことを強く推奨します。他のデバイスにこの変更を同期した場合も同様です。"
|
||
:file-rn/need-action "新しい書式に合うように、ファイル名の変更操作を行うことを推奨します。その変更を同期している全てのデバイスでインデックス再構築が必要になります。"
|
||
:file-rn/or-select-actions "もしくは、以下のファイルの名前を個別に変更した後、"
|
||
:file-rn/or-select-actions-2 "。ここにある操作は一度パネルを閉じると二度と見ることはできません。"
|
||
:file-rn/legend "🟢 省略可能なファイル名変更操作; 🟡 タイトルの変更を避けるために必要なファイル名変更操作; 🔴 破壊的変更"
|
||
:file-rn/close-panel "パネルを閉じてください"
|
||
:file-rn/all-action "全ての操作を適用します!({1})"
|
||
:file-rn/select-format "(開発者モードの設定で、危険です!) ファイル名の書式を選択する"
|
||
:file-rn/rename "ファイル「{1}」のファイル名を「{2}」へ変更します"
|
||
:file-rn/apply-rename "ファイル名の変更操作を実行する"
|
||
:file-rn/suggest-rename "操作が必要です:"
|
||
:file-rn/no-action "追加で行うべき操作はもう以上ありません。お疲れ様でした。"
|
||
:file-rn/otherwise-breaking "もしくはタイトルが次のように変更されます:"
|
||
:file-rn/confirm-proceed "フォーマットを更新する"
|
||
:file-rn/select-confirm-proceed "開発:書式を書く"
|
||
:file-rn/unreachable-title "警告:現在のファイル名の書式を採用すると、`title::`プロパティを手動で追加しない限り、ページ名は「{1}」になります。"
|
||
:file-rn/optional-rename "提案:"
|
||
:file-rn/format-deprecated "現在使っている書式は古くなっています。新しい書式に更新することを強く推奨します。操作を行う前には必ずデータをバックアップし、他のデバイスのLogseqクライアントを全て閉じてください。"
|
||
:file-rn/filename-desc-1 "この設定はどのようにページがファイルに保存されるのかを決めています。Logseqはページ名と同名のファイルにページを保存します。"
|
||
:file-rn/filename-desc-2 "「/」や「?」などのいくつかの文字はファイル名に使うことができません。"
|
||
:file-rn/filename-desc-3 "Logseqは、無効な文字に対してURLエンコードと同様の置換を行うことで有効なファイル名へと変換します(例:「?」は「%3F」となる)。"
|
||
:file-rn/filename-desc-4 "名前空間のセパレータである「/」は、見た目を良くするために「___」(アンダースコア3つ)に置換されます。"
|
||
:file-rn/instruct-1 "ファイル名の書式を更新する過程は2段階あります。"
|
||
:file-rn/instruct-2 "1. 次のボタンをクリックする:"
|
||
:file-rn/instruct-3 "2. 以下にある手引きに従い、ファイル名を新しい書式へ変換する:"
|
||
:page/created-at "作成日時 "
|
||
:page/updated-at "更新日時 "
|
||
:page/backlinks "バックリンク"
|
||
:linked-references/filter-search "リンクされたページを検索"
|
||
:linked-references/unexpected-error "リンクによる参照: 予期していないエラーです。先にグラフのインデックスを再構築してください。"
|
||
:linked-references/filter-heading "絞り込む"
|
||
:linked-references/filter-directions "クリックすると含むもの、Shiftを押しながらクリックすると含まないものを検索します。もう一度クリックすると取り消します。"
|
||
:linked-references/filter-includes "含む: "
|
||
:linked-references/filter-excludes "含まない: "
|
||
:linked-references/reference-count (fn [filtered-count total]
|
||
;; 1 Linked Reference
|
||
;; 1 of 1 Linked Reference
|
||
;; 2 of 5 Linked References
|
||
(str
|
||
total
|
||
(when filtered-count
|
||
(str "個中" filtered-count))
|
||
"個のリンクによる参照"))
|
||
:unlinked-references/reference-count (fn [total]
|
||
;; 1 Unlinked Reference
|
||
;; 5 Unlinked References
|
||
(str total
|
||
"個のリンクでない参照"))
|
||
:editor/block-search "ブロックを検索"
|
||
:text/image "画像"
|
||
:asset/show-in-folder "画像のフォルダを開く"
|
||
:asset/open-in-browser "ブラウザで開く"
|
||
:asset/delete "画像を削除"
|
||
:asset/copy "画像をコピー"
|
||
:asset/maximize "画像を最大化"
|
||
:asset/confirm-delete "この {1} を削除してもよろしいですか?"
|
||
:asset/physical-delete "ファイルも削除します(元に戻せないことにご注意ください)"
|
||
:color/gray "グレー"
|
||
:color/red "赤"
|
||
:color/yellow "黄"
|
||
:color/green "緑"
|
||
:color/blue "青"
|
||
:color/purple "紫"
|
||
:color/pink "ピンク"
|
||
:editor/copy "コピー"
|
||
:editor/cut "カット"
|
||
:editor/expand-block-children "全て展開する"
|
||
:editor/collapse-block-children "全て折り畳む"
|
||
:editor/delete-selection "選択したブロックを削除"
|
||
:editor/cycle-todo "現在のアイテムのTODO状態を切り替える"
|
||
:dev/show-page-data "(開発) ページのデータを表示"
|
||
:dev/show-block-data "(開発) ブロックのデータの表示"
|
||
:dev/show-block-ast "(開発) ブロックの抽象構文木を表示"
|
||
:dev/show-page-ast "(開発) ページの抽象構文木を表示"
|
||
:content/copy-export-as "特定の書式でコピー/書き出し.."
|
||
:content/copy-block-url "ブロックのURLをコピー"
|
||
:content/copy-block-ref "ブロック参照をコピー"
|
||
:content/copy-block-emebed "ブロック埋め込みをコピー"
|
||
:content/copy-ref "この参照をコピー"
|
||
:content/delete-ref "この参照を削除"
|
||
:content/replace-with-text "テキストに置換"
|
||
:content/replace-with-embed "埋め込みに置換"
|
||
:content/open-in-sidebar "サイドバーで開く"
|
||
:content/click-to-edit "クリックで編集"
|
||
:context-menu/make-a-flashcard "フラッシュカードを作る"
|
||
:context-menu/toggle-number-list "数字付きリスト/通常のリストへ切り替え"
|
||
:context-menu/preview-flashcard "フラッシュカードをプレビューする"
|
||
:context-menu/make-a-template "テンプレートを作る"
|
||
:context-menu/input-template-name "このテンプレートの名前は?"
|
||
:context-menu/template-include-parent-block "テンプレートに親ブロックを含めますか?"
|
||
:context-menu/template-exists-warning "テンプレートが既に存在します。"
|
||
:settings-page/git-tip "Logseq Syncが有効な場合、ページの編集履歴を直接見ることができます。この節は技術に精通している人のためのものになります。"
|
||
:settings-page/git-desc-1 "ページの編集履歴を見たい場合は、右上の端にある横向き三点ボタンをクリックし、「ページ履歴の確認」を選択してください。"
|
||
:settings-page/git-desc-2 "玄人なユーザーには、バージョンコントロールとして"
|
||
:settings-page/git-desc-3 " の利用も用意しています。Gitの利用はご自身の責任で行ってください。一般的なGitの問題について、Logseqチームはサポートしません。"
|
||
:settings-page/git-commit-on-close "ウィンドウを閉じたときにGitにコミットする"
|
||
:settings-page/git-switcher-label "Gitの自動コミットを有効化"
|
||
:settings-page/git-commit-delay "Gitの自動コミット間隔(秒)"
|
||
:settings-page/edit-config-edn "config.ednを編集"
|
||
:settings-page/edit-global-config-edn "グローバルなconfig.ednを編集"
|
||
:settings-page/edit-custom-css "custom.cssを編集"
|
||
:settings-page/edit-export-css "export.cssを編集"
|
||
:settings-page/edit-setting "編集"
|
||
:settings-page/custom-configuration "カスタム設定"
|
||
:settings-page/custom-global-configuration "全体の設定を変更する"
|
||
:settings-page/theme-light "ライト"
|
||
:settings-page/theme-dark "ダーク"
|
||
:settings-page/theme-system "システム"
|
||
:settings-page/custom-theme "カスタムテーマ"
|
||
:settings-page/export-theme "テーマの出力"
|
||
:settings-page/show-brackets "ブラケットを表示"
|
||
:settings-page/spell-checker "スペルチェッカー"
|
||
:settings-page/auto-updater "自動更新"
|
||
:settings-page/disable-sentry "使用状況データと診断内容をLogseqへ送信します。"
|
||
:settings-page/disable-sentry-desc "Logseqはあなたのローカルなグラフを決して取得しませんし、あなたのデータを売ることも決してありません。 "
|
||
:settings-page/preferred-outdenting "論理的なアウトデント"
|
||
:settings-page/preferred-outdenting-tip "左側は既定のままの場合のアウトデントを示しています。右側は論理的なアウトデントを有効にした場合のアウトデントを示しています。"
|
||
:settings-page/preferred-outdenting-tip-more "→ もっと学ぶ"
|
||
:settings-page/show-full-blocks "ブロック参照の全ての行を表示する"
|
||
:settings-page/auto-expand-block-refs "ズームインしたとき、ブロック参照を自動で展開する"
|
||
:settings-page/auto-expand-block-refs-tip "このオプションは、ズームインしたときにブロック参照を展開するかどうかを指定します。"
|
||
:settings-page/custom-date-format "日時の表示形式"
|
||
:settings-page/custom-date-format-warning "インデックスの再構築が必要です!既に存在する日誌への参照は壊れてしまいます!"
|
||
:settings-page/custom-date-format-notification "この変更を適用するには、インデックスを再構築する必要があります。"
|
||
:settings-page/preferred-pasting-file-hint "このオプションが有効な場合、インターネットから画像を貼り付けたとき、画像をダウンロードして挿入します。無効な場合、画像へのリンクを挿入します。"
|
||
:settings-page/preferred-file-format "ファイル形式"
|
||
:settings-page/preferred-workflow "ワークフローの表示方法"
|
||
:settings-page/preferred-pasting-file "ファイルの貼り付けを優先する"
|
||
:settings-page/enable-shortcut-tooltip "ショートカットのツールチップを表示"
|
||
:settings-page/enable-timetracking "タイムトラッキング"
|
||
:settings-page/enable-tooltip "ツールチップ"
|
||
:settings-page/enable-journals "日誌"
|
||
:settings-page/enable-all-pages-public "パブリッシュ時には全てのページを公開する"
|
||
:settings-page/home-default-page "起動時のホームページを設定"
|
||
:settings-page/enable-block-time "ブロックタイムスタンプ"
|
||
:settings-page/clear-cache "キャッシュをクリア"
|
||
:settings-page/clear "クリア"
|
||
:settings-page/clear-cache-warning "キャッシュをクリアすると、開いているグラフは破棄されます。保存されていない変更は失われます。"
|
||
:settings-page/developer-mode "開発者モード"
|
||
:settings-page/developer-mode-desc "開発者モードはコントリビューターと機能拡張の開発者がLogseqとの統合をより効率的にテストする助けになります。"
|
||
:settings-page/current-version "現在のバージョン"
|
||
:settings-page/tab-general "一般"
|
||
:settings-page/tab-editor "エディタ"
|
||
:settings-page/tab-keymap "キーマップ"
|
||
:settings-page/tab-version-control "バージョンコントロール"
|
||
:settings-page/tab-account "アカウント"
|
||
:settings-page/tab-advanced "高度な設定"
|
||
:settings-page/tab-assets "アセット"
|
||
:settings-page/tab-features "機能"
|
||
:settings-page/plugin-system "プラグイン"
|
||
:settings-page/enable-flashcards "フラッシュカード"
|
||
:settings-page/network-proxy "ネットワークプロキシ"
|
||
:settings-page/filename-format "ファイル名の書式"
|
||
:settings-page/alpha-features "アルファ機能"
|
||
:settings-page/beta-features "ベータ機能"
|
||
:settings-page/login-prompt "新しい機能を誰よりも早く使いたい場合は、LogseqのOpen Collective Sponsorか後援者になった上で、ログインしてください。"
|
||
:settings-page/sync "Sync(同期)"
|
||
:settings-page/sync-desc-1 "Syncを設定し、使うための手引きを見るには、"
|
||
:settings-page/sync-desc-2 "ここ"
|
||
:settings-page/sync-desc-3 "をクリックしてください。"
|
||
:settings-page/sync-diff-merge "同期の際のスマートマージを有効にする"
|
||
:settings-page/sync-diff-merge-desc "リモートファイルとの競合があった場合、リモートファイルを上書きする代わりに、自動でローカルの変更をリモートファイルにマージします。"
|
||
:settings-page/sync-diff-merge-warn "スマートマージは、新しいバージョンのLogseq上のグラフを保持するリモートサーバーと同期に成功したクライアントでのみ有効化されます。最もよい体験を得るには、全てのデバイスでこれを有効にしてください。"
|
||
:settings-page/enable-whiteboards "ホワイトボード"
|
||
:settings-page/native-titlebar "ネイティブのタイトルバー"
|
||
:settings-page/native-titlebar-desc "WindowsとLinuxで、ウィンドウにおけるネイティブのタイトルバーを有効にします。"
|
||
:settings-page/check-for-updates "更新を確認"
|
||
:settings-page/checking "確認しています..."
|
||
:settings-page/revision "リビジョン:"
|
||
:settings-page/changelog "更新履歴"
|
||
:settings-page/app-updated "このアプリは最新版です 🎉"
|
||
:settings-page/update-available "新しいリリースがみつかりました "
|
||
:settings-page/update-error-1 "⚠️ なにか問題が発生しました"
|
||
:settings-page/update-error-2 "次のリンクをご確認ください:"
|
||
:settings-permission/start-granting "認証"
|
||
|
||
:settings-page/auto-chmod "ファイルの権限を自動で変更する"
|
||
:settings-page/auto-chmod-desc "グループ メンバーシップを用いて、複数人のユーザに編集を許可する権限を与えたい場合、この機能を無効にしてください。"
|
||
:yes "はい"
|
||
|
||
:submit "投稿"
|
||
:cancel "キャンセル"
|
||
:close "閉じる"
|
||
:delete "削除"
|
||
:save "保存"
|
||
:type "種別"
|
||
:host "ホスト"
|
||
:port "ポート"
|
||
:re-index "インデックス再構築"
|
||
:re-index-detail "グラフ再構築"
|
||
:re-index-multiple-windows-warning "このグラフのインデックスを再構築する前に、Logseq で開いている他のウィンドウを閉じる必要があります。"
|
||
:re-index-discard-unsaved-changes-warning "インデックスの再構築は現在のグラフをいったん破棄し、現在ディスク上にある全てのファイルから再構築します。未保存の内容は失われます。また、少し時間がかかります。実行してもよいですか?"
|
||
:open-new-window "新規ウィンドウ"
|
||
:sync-from-local-files "再表示"
|
||
:sync-from-local-files-detail "ローカルファイルの変更点をインポート"
|
||
:sync-from-local-changes-detected " 再表示は、ディスク上で変更されて Logseq 上のページと内容が変わってしまったファイルを検出し、読み込みます。実行してもよいですか?"
|
||
|
||
:whiteboard/align-left "左揃え"
|
||
:whiteboard/align-center-horizontally "横中央揃え"
|
||
:whiteboard/align-right "右揃え"
|
||
:whiteboard/distribute-horizontally "横両端揃え"
|
||
:whiteboard/align-top "上揃え"
|
||
:whiteboard/align-center-vertically "縦中央揃え"
|
||
:whiteboard/align-bottom "下揃え"
|
||
:whiteboard/distribute-vertically "縦両端揃え"
|
||
:whiteboard/pack-into-rectangle "長方形に並べる"
|
||
:whiteboard/zoom-to-fit "画面に合わせて拡大"
|
||
:whiteboard/ungroup "グループ化解除"
|
||
:whiteboard/group "グループ化"
|
||
:whiteboard/cut "カット"
|
||
:whiteboard/copy "コピー"
|
||
:whiteboard/paste "貼り付け"
|
||
:whiteboard/paste-as-link "リンクとして貼り付け"
|
||
:whiteboard/export "エクスポート"
|
||
:whiteboard/select-all "全て選択"
|
||
:whiteboard/deselect-all "全ての選択を解除"
|
||
:whiteboard/lock "編集をロック"
|
||
:whiteboard/unlock "編集をロック解除"
|
||
:whiteboard/delete "削除"
|
||
:whiteboard/flip-horizontally "左右反転"
|
||
:whiteboard/flip-vertically "上下反転"
|
||
:whiteboard/move-to-front "前面へ移動"
|
||
:whiteboard/move-to-back "背面へ移動"
|
||
:whiteboard/dev-print-shape-props "(開発) 図形のプロパティを表示"
|
||
:whiteboard/auto-resize "サイズを自動調整"
|
||
:whiteboard/expand "展開する"
|
||
:whiteboard/collapse "折り畳む"
|
||
:whiteboard/website-url "ウェブサイトのURL"
|
||
:whiteboard/reload "再読み込み"
|
||
:whiteboard/open-website-url "ウェブサイトのURLを開く"
|
||
:whiteboard/youtube-url "YouTubeのURL"
|
||
:whiteboard/open-youtube-url "YouTubeのURLを開く"
|
||
:whiteboard/twitter-url "TwitterのURL"
|
||
:whiteboard/open-twitter-url "TwitterのURLを開く"
|
||
:whiteboard/fill "塗り潰し"
|
||
:whiteboard/stroke-type "枠線の種類"
|
||
:whiteboard/arrow-head "矢印の頭"
|
||
:whiteboard/bold "太字"
|
||
:whiteboard/italic "イタリック"
|
||
:whiteboard/undo "元に戻す"
|
||
:whiteboard/redo "やり直し"
|
||
:whiteboard/zoom-in "表示を拡大"
|
||
:whiteboard/zoom-out "表示を縮小"
|
||
:whiteboard/select "選択"
|
||
:whiteboard/pan "画面の移動"
|
||
:whiteboard/add-block-or-page "ブロックかページの追加"
|
||
:whiteboard/draw "ペンで描く"
|
||
:whiteboard/highlight "蛍光ペンでハイライト"
|
||
:whiteboard/eraser "消しゴム"
|
||
:whiteboard/connector "線で繋ぐ"
|
||
:whiteboard/text "テキスト"
|
||
:whiteboard/color "色"
|
||
:whiteboard/select-custom-color "自分で色を選択"
|
||
:whiteboard/opacity "不透明度"
|
||
:whiteboard/extra-small "極小"
|
||
:whiteboard/small "小"
|
||
:whiteboard/medium "中"
|
||
:whiteboard/large "大"
|
||
:whiteboard/extra-large "極大"
|
||
:whiteboard/huge "超極大"
|
||
:whiteboard/scale-level "大きさ"
|
||
:whiteboard/rectangle "長方形"
|
||
:whiteboard/circle "円"
|
||
:whiteboard/triangle "三角形"
|
||
:whiteboard/shape "図形"
|
||
:whiteboard/open-page "ページを開く"
|
||
:whiteboard/open-page-in-sidebar "サイドバーでページを開く"
|
||
:whiteboard/remove-link "リンクを削除"
|
||
:whiteboard/link "リンク"
|
||
:whiteboard/references "参照"
|
||
:whiteboard/link-to-any-page-or-block "ページとブロックへのリンク"
|
||
:whiteboard/start-typing-to-search "検索するには文字を入力してください..."
|
||
:whiteboard/new-block-no-colon "新しいブロック"
|
||
:whiteboard/new-block "新しいブロック:"
|
||
:whiteboard/new-page "新しいページ:"
|
||
:whiteboard/new-whiteboard "新しいホワイトボード"
|
||
:whiteboard/search-only-blocks "ブロックだけを検索"
|
||
:whiteboard/search-only-pages "ページだけを検索"
|
||
:whiteboard/cache-outdated "キャッシュが古くなっています。グラフのドロップダウンメニューにある「インデックス再構築」ボタンをクリックしてください。"
|
||
:whiteboard/shape-quick-links "図形のクイックリンク"
|
||
:whiteboard/edit-pdf "PDFを編集"
|
||
:whiteboard/dashboard-card-new-whiteboard "新しいホワイトボード"
|
||
:whiteboard/dashboard-card-created "作成:"
|
||
:whiteboard/dashboard-card-edited "編集:"
|
||
:whiteboard/toggle-grid "格子の表示/非表示"
|
||
:whiteboard/snap-to-grid "図形を格子に合わせる"
|
||
:whiteboard/toggle-pen-mode "ペンモードを切り替える"
|
||
:whiteboard/reference-count (fn [refs-count] (if (= refs-count 1) "個の参照" "個の参照"))
|
||
:flashcards/modal-welcome-title "フラッシュカードを作成する時間です!"
|
||
:flashcards/modal-welcome-desc-1 "ブロックに「#card」を追加することでカードとすることができます。また、「/cloze」で穴埋めを追加できます。"
|
||
:flashcards/modal-welcome-desc-2 "ドキュメントを見るには、"
|
||
:flashcards/modal-welcome-desc-3 "このリンク"
|
||
:flashcards/modal-welcome-desc-4 "をクリックしてください。"
|
||
:flashcards/modal-btn-show-answers "答えを見る"
|
||
:flashcards/modal-btn-hide-answers "答えを隠す"
|
||
:flashcards/modal-btn-show-clozes "穴埋めの中身を表示"
|
||
:flashcards/modal-btn-next-card "次へ"
|
||
:flashcards/modal-btn-reset "リセット"
|
||
:flashcards/modal-btn-reset-tip "即座に見直せるよう、このカードをリセットします。"
|
||
:flashcards/modal-btn-forgotten "忘れていた"
|
||
:flashcards/modal-btn-remembered "覚えていた"
|
||
:flashcards/modal-btn-recall "思い出すのに時間がかかった"
|
||
:flashcards/modal-finished "おめでとうございます、今回のテストの全カードを見直しました。また会いましょう!💯"
|
||
:flashcards/modal-select-all "全て"
|
||
:flashcards/modal-select-switch "カード集を切り替える:"
|
||
:flashcards/modal-current-total "現在のカード数/全カード数"
|
||
:flashcards/modal-overdue-total "期限切れのカード数/全カード数"
|
||
:flashcards/modal-toggle-preview-mode "プレビューを切り替え"
|
||
:flashcards/modal-toggle-random-mode "問題の順序をランダム/順番通りにする"
|
||
|
||
:home "ホーム"
|
||
:new-page "新しいページ:"
|
||
:whiteboard "ホワイトボード"
|
||
:whiteboards "ホワイトボード"
|
||
:new-graph "新規グラフを追加"
|
||
:graph "グラフ"
|
||
:graph/persist "Logseq の内部状態を同期中です。少々お待ちください。"
|
||
:graph/persist-error "内部状態の同期に失敗しました。"
|
||
:graph/save "保存中..."
|
||
:graph/save-success "保存に成功しました"
|
||
:graph/save-error "保存に失敗しました"
|
||
:graph/all-graphs "全グラフ"
|
||
:graph/local-graphs "ローカルグラフ:"
|
||
:graph/remote-graphs "リモートグラフ:"
|
||
:export "エクスポート"
|
||
:export-graph "グラフをエクスポート"
|
||
:export-page "ページをエクスポート"
|
||
:export-markdown "標準Markdownでエクスポート(blockプロパティなし)"
|
||
:export-opml "OPML形式でエクスポート"
|
||
:export-public-pages "公開ページのエクスポート"
|
||
:export-json "JSON形式でエクスポート"
|
||
:export-roam-json "Roam JSON形式でエクスポート"
|
||
:export-edn "EDN形式でエクスポート"
|
||
:export-transparent-background "背景を透過"
|
||
:export-copy-to-clipboard "クリップボードにコピー"
|
||
:export-copied-to-clipboard "クリップボードにコピーしました"
|
||
:export-save-to-file "ファイルに保存"
|
||
:all-graphs "全グラフ"
|
||
:all-pages "全ページ"
|
||
:all-whiteboards "全てのホワイトボード"
|
||
:all-files "全ファイル"
|
||
:remove-orphaned-pages "孤立したページを削除しますか?"
|
||
:all-journals "全日誌"
|
||
:settings "設定"
|
||
:settings-of-plugins "プラグイン設定"
|
||
:plugins "プラグイン"
|
||
:themes "テーマ"
|
||
:relaunch-confirm-to-work "動作させるには再起動が必要です。いますぐ再起動しますか?"
|
||
:import "インポート"
|
||
:importing "インポートしています"
|
||
:join-community "コミュニティへ参加"
|
||
:discourse-title "私たちのフォーラム!"
|
||
:help-shortcut-title "クリックしてショートカットと他のお役立ち情報を確認"
|
||
:loading "読み込み中..."
|
||
:parsing-files "ファイル解析中"
|
||
:loading-files "ファイルロード中"
|
||
:login "ログイン"
|
||
:logout "ログアウト"
|
||
:download "ダウンロード"
|
||
:language "言語"
|
||
:remove-background "背景を消去"
|
||
:remove-heading "見出しを消去"
|
||
:heading "見出し {1}"
|
||
:auto-heading "自動見出し"
|
||
:open-a-directory "ローカルディレクトリを開く"
|
||
:toggle-theme "テーマを切り替える"
|
||
|
||
:help/shortcut-page-title "キーボードショートカット"
|
||
|
||
:plugin/installed "インストール済"
|
||
:plugin/installed-plugin "インストールされたプラグイン:{1}"
|
||
:plugin/not-installed "未インストール"
|
||
:plugin/installing "インストール中"
|
||
:plugin/install "インストール"
|
||
:plugin/reload "リロード"
|
||
:plugin/update "更新"
|
||
:plugin/update-plugin "プラグインをアップデートします:{1} - {2}"
|
||
:plugin/check-update "更新を確認"
|
||
:plugin/check-all-updates "全ての更新を確認"
|
||
:plugin/found-updates "新しい更新"
|
||
:plugin/found-n-updates "{1}個の更新がみつかりました"
|
||
:plugin/update-all-selected "選択された全てのプラグインをアップデートします"
|
||
:plugin/all-updated "全ての更新が完了しました!"
|
||
:plugin/updates-downloading "プラグインをダウンロードします"
|
||
:plugin/refresh-lists "リスト更新"
|
||
:plugin/enabled "有効化"
|
||
:plugin/disabled "無効化"
|
||
:plugin/update-available "利用可能な更新を適用"
|
||
:plugin/updating "更新中"
|
||
:plugin/uninstall "アンインストール"
|
||
:plugin/marketplace "マーケットプレース"
|
||
:plugin/downloads "ダウンロード"
|
||
:plugin/stars "スター"
|
||
:plugin/title "タイトル ({1})"
|
||
:plugin/all "全て"
|
||
:plugin/unpacked "展開済"
|
||
:plugin/delete-alert "プラグイン [{1}] をアンインストールしてもよいですか?"
|
||
:plugin/open-settings "設定を開く"
|
||
:plugin/open-package "パッケージを開く"
|
||
:plugin/load-unpacked "展開されたプラグインをロード"
|
||
:plugin/restart "アプリを再起動"
|
||
:plugin/unpacked-tips "プラグインディレクトリを選択"
|
||
:plugin/contribute "✨ 新規プラグインの作成とサブミット"
|
||
:plugin/up-to-date "最新版です!{1}"
|
||
:plugin/custom-js-alert "custom.js ファイルを見つけました。実行を許可しますか? (もしあなたがこのファイルの内容を理解していない場合、セキュリティのリスクがあるため許可しないことをお勧めします。)"
|
||
:plugin/security-warning "プラグインはあなたのグラフとローカルファイルにアクセスでき、ネットワークへの接続を要求することもできます。
|
||
また、プラグインによってデータの破損や損失が引き起こされるかもしれません。私たちはグラフに適切なアクセス制限ルールを設けられるよう開発を進めています。
|
||
その間、定期的にグラフのバックアップを取り、自分が読んで理解できるプラグインだけをインストールするようお願いします。"
|
||
|
||
:plugin/search-plugin "プラグインを検索"
|
||
:plugin/open-preferences "設定を開く"
|
||
:plugin/open-logseq-dir "開く"
|
||
:plugin/remote-error "リモートエラー:"
|
||
:plugin/checking-for-updates "プラグインの更新を確認しています..."
|
||
:plugin/list-of-updates "プラグインの更新:"
|
||
:plugin/auto-check-for-updates "自動で更新を確認する"
|
||
:plugin.install-from-file/menu-title "plugins.ednからインストール"
|
||
:plugin.install-from-file/title "plugins.ednからプラグインをインストール"
|
||
:plugin.install-from-file/notice "以下のプラグインはあなたのプラグインTheを置き換えます:"
|
||
:plugin.install-from-file/success "全てのプラグインのインストールを完了しました。"
|
||
|
||
:pdf/copy-ref "参照をコピー"
|
||
:pdf/copy-text "テキストをコピー"
|
||
:pdf/linked-ref "リンクありの参照元"
|
||
:pdf/toggle-dashed "領域のハイライトに破線を使う"
|
||
:pdf/hl-block-colored "ブロックをハイライトするための色付きラベル"
|
||
:pdf/auto-open-context-menu "自動でコンテキストメニューを開く"
|
||
:pdf/doc-metadata "ドキュメントのメタデータ"
|
||
|
||
:updater/new-version-install "新しいバージョンがダウンロードされました。"
|
||
:updater/quit-and-install "インストールのためアプリを再起動してください。"
|
||
|
||
:paginates/pages "全 {1} ページ"
|
||
:paginates/prev "前"
|
||
:paginates/next "次"
|
||
|
||
:tips/all-done "全て完了しました"
|
||
|
||
:select/default-prompt "選択してください"
|
||
:select/default-select-multiple "一つもしくは複数選択してください"
|
||
:select.graph/prompt "グラフを選んでください"
|
||
:select.graph/empty-placeholder-description "マッチするグラフがありません。新しいグラフを追加しますか?"
|
||
:select.graph/add-graph "はい、新規グラフを追加します。"
|
||
|
||
:file-sync/other-user-graph "現在のローカルグラフは他のユーザーのリモートグラフにバインドされています。同期を開始できません。"
|
||
:file-sync/graph-deleted "現在のリモートグラフが削除されました"
|
||
:file-sync/rsapi-cannot-upload-err "同期が始まらない場合、お使いのコンピュータの時間が正しいか確認してください。"
|
||
:file-sync/connectivity-testing-failed "ネットワーク接続のテストに失敗しました。ネットワークの設定を確認してください。テストのURLは以下になります:"
|
||
|
||
:notification/clear-all "全てクリア"
|
||
|
||
:shortcut.category/basics "基本操作"
|
||
:shortcut.category/formatting "書式"
|
||
:shortcut.category/navigating "ナビゲーション"
|
||
:shortcut.category/block-editing "ブロック単位の編集"
|
||
:shortcut.category/block-command-editing "ブロック内の編集"
|
||
:shortcut.category/block-selection "ブロック選択"
|
||
:shortcut.category/toggle "切り替え"
|
||
:shortcut.category/whiteboard "ホワイトボード"
|
||
:shortcut.category/others "その他"
|
||
:shortcut.category/plugins "プラグイン"
|
||
|
||
:keymap/all "全て"
|
||
:keymap/disabled "無効"
|
||
:keymap/unset "未定義"
|
||
:keymap/custom "カスタム"
|
||
:keymap/search "検索"
|
||
:keymap/total "ショートカット数:"
|
||
:keymap/keystroke-filter "キーを打鍵して絞り込む"
|
||
:keymap/keystroke-record-desc "キーの列を順に押してください。ショートカットを絞り込みます。"
|
||
:keymap/keystroke-record-setup-label "ショートカットにセットしたいキーの列を順に押してください。"
|
||
:keymap/restore-to-default "システムの既定値に戻す"
|
||
:keymap/customize-for-label "ショートカットをカスタマイズ"
|
||
:keymap/conflicts-for-label "キーマップが衝突しています:"
|
||
|
||
:window/minimize "最小化"
|
||
:window/maximize "最大化"
|
||
:window/restore "復元"
|
||
:window/close "閉じる"
|
||
:window/exit-fullscreen "フルスクリーンを終了"
|
||
|
||
:header/toggle-left-sidebar "左サイドバーを開閉"
|
||
:header/search "検索"
|
||
:header/more "もっと見る"
|
||
:header/go-back "戻る"
|
||
:header/go-forward "進む"
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
:command.date-picker/complete "日付選択:選択した日で決定"
|
||
:command.date-picker/prev-day "日付選択:前の日を選ぶ"
|
||
:command.date-picker/next-day "日付選択:次の日を選ぶ"
|
||
:command.date-picker/prev-week "日付選択:前の週を選ぶ"
|
||
:command.date-picker/next-week "日付選択:次の週を選ぶ"
|
||
:command.pdf/next-page "PDF:現在のPDF文書で次のページへ"
|
||
:command.pdf/previous-page "PDF:現在のPDF文書で前のページへ"
|
||
:command.pdf/close "PDF:現在のPDF文書を閉じる"
|
||
:command.pdf/find "PDF:現在のPDF文書を検索"
|
||
:command.auto-complete/complete "自動補完:項目を選択"
|
||
:command.auto-complete/prev "自動補完:前の項目を選択"
|
||
:command.auto-complete/next "自動補完:次の項目を選択"
|
||
:command.auto-complete/shift-complete "自動補完:選択した項目をサイドバーで開く"
|
||
:command.auto-complete/open-link "自動補完:選択したアイテムをブラウザで開く"
|
||
:command.cards/toggle-answers "カード:答えや穴埋めを表示/隠す"
|
||
:command.cards/next-card "カード:次のカード"
|
||
:command.cards/forgotten "カード:忘れていた"
|
||
:command.cards/recall "カード:思い出すのに時間がかかった"
|
||
:command.cards/remembered "カード:覚えていた"
|
||
:command.editor/escape-editing "編集をやめる"
|
||
:command.editor/backspace "前の文字を削除"
|
||
:command.editor/delete "次の文字を削除"
|
||
:command.editor/new-block "新しいブロック"
|
||
:command.editor/new-line "新しい行"
|
||
:command.editor/new-whiteboard "新しいホワイトボード"
|
||
:command.editor/follow-link "リンクを開く"
|
||
:command.editor/open-link-in-sidebar "サイドバーでリンクを開く"
|
||
:command.editor/bold "太字"
|
||
:command.editor/italics "斜体"
|
||
:command.editor/highlight "ハイライト"
|
||
:command.editor/strike-through "打ち消し線"
|
||
:command.editor/clear-block "ブロックをクリア"
|
||
:command.editor/kill-line-before "行中のカーソル位置から前を削除"
|
||
:command.editor/copy-embed "現在のブロックを指すブロック埋め込みをコピー"
|
||
:command.editor/kill-line-after "行中のカーソル位置から先を削除"
|
||
:command.editor/beginning-of-block "カーソルをブロックのはじめへ移動"
|
||
:command.editor/end-of-block "カーソルをブロックの最後へ移動"
|
||
:command.editor/forward-word "カーソルを次の単語へ移動"
|
||
:command.editor/backward-word "カーソルを前の単語へ移動"
|
||
:command.editor/forward-kill-word "次の単語を削除"
|
||
:command.editor/backward-kill-word "前の単語を削除"
|
||
:command.editor/replace-block-reference-at-point "この場所でブロック参照をそのコンテンツで置き換え"
|
||
:command.editor/paste-text-in-one-block-at-point "カーソル位置へ文字列として貼り付け"
|
||
:command.editor/insert-youtube-timestamp "YouTubeのタイプスタンプを挿入"
|
||
:command.editor/cycle-todo "現在の項目の TODO 状態を循環させる"
|
||
:command.editor/up "カーソル上移動 / 上を選択"
|
||
:command.editor/down "カーソル下移動 / 下を選択"
|
||
:command.editor/left "カーソル左移動 / 左を選択"
|
||
:command.editor/right "カーソル右移動 / 右を選択"
|
||
:command.editor/select-up "上のコンテンツを選ぶ"
|
||
:command.editor/select-down "下のコンテンツを選ぶ"
|
||
:command.editor/move-block-up "ブロックを上へ移動"
|
||
:command.editor/move-block-down "ブロックを下へ移動"
|
||
:command.editor/open-edit "選択したブロックを編集"
|
||
:command.editor/select-block-up "上のブロックを選択"
|
||
:command.editor/select-block-down "下のブロックを選択"
|
||
:command.editor/delete-selection "選択したブロックを削除"
|
||
:command.editor/expand-block-children "子ブロックを展開する"
|
||
:command.editor/collapse-block-children "子ブロックを折り畳む"
|
||
:command.editor/toggle-block-children "展開する/折り畳む"
|
||
:command.editor/indent "インデント"
|
||
:command.editor/outdent "アウトデント"
|
||
:command.editor/copy "コピー"
|
||
:command.editor/copy-text "選択範囲を文字列としてコピー"
|
||
:command.editor/cut "切り取り"
|
||
:command.editor/undo "元に戻す"
|
||
:command.editor/redo "やり直し"
|
||
:command.editor/insert-link "リンク挿入"
|
||
:command.editor/select-all-blocks "全てのブロックを選択"
|
||
:command.editor/select-parent "親ブロックを選択"
|
||
:command.editor/zoom-in "ズームイン"
|
||
:command.editor/zoom-out "ズームアウト"
|
||
:command.editor/toggle-undo-redo-mode "「元に戻す/やり直し」の動作を切り替える (全体かページ毎か)"
|
||
:command.editor/toggle-number-list "数字付きリスト/通常のリストへ切り替え"
|
||
:command.whiteboard/select "選択ツール"
|
||
:command.whiteboard/pan "画面移動ツール"
|
||
:command.whiteboard/portal "ポータルツール"
|
||
:command.whiteboard/pencil "鉛筆ツール"
|
||
:command.whiteboard/highlighter "蛍光ペンツール"
|
||
:command.whiteboard/eraser "消しゴムツール"
|
||
:command.whiteboard/connector "接続線ツール"
|
||
:command.whiteboard/text "テキストツール"
|
||
:command.whiteboard/rectangle "長方形ツール"
|
||
:command.whiteboard/ellipse "楕円ツール"
|
||
:command.whiteboard/reset-zoom "画面の拡大率をリセット"
|
||
:command.whiteboard/zoom-to-fit "描画に合わせて表示を拡大"
|
||
:command.whiteboard/zoom-to-selection "選択範囲に合わせて表示を拡大"
|
||
:command.whiteboard/zoom-out "表示の拡大"
|
||
:command.whiteboard/zoom-in "表示の縮小"
|
||
:command.whiteboard/send-backward "最背面へ移動"
|
||
:command.whiteboard/send-to-back "背面へ移動"
|
||
:command.whiteboard/bring-forward "最前面へ移動"
|
||
:command.whiteboard/bring-to-front "前面へ移動"
|
||
:command.whiteboard/lock "選択をロック"
|
||
:command.whiteboard/unlock "選択のロックを解除"
|
||
:command.whiteboard/group "選択範囲のグループ化"
|
||
:command.whiteboard/ungroup "選択範囲のグループ化解除"
|
||
:command.whiteboard/toggle-grid "キャンバスの格子の表示を切り替える"
|
||
:command.whiteboard/clone-right "右に複製"
|
||
:command.whiteboard/clone-left "左に複製"
|
||
:command.whiteboard/clone-up "上に複製"
|
||
:command.whiteboard/clone-down "下に複製"
|
||
:command.ui/toggle-brackets "ブラケットの表示/非表示"
|
||
:command.go/electron-find-in-page "ページ内で文字列検索"
|
||
:command.go/electron-jump-to-the-next "文字列検索で次を検索"
|
||
:command.go/electron-jump-to-the-previous "文字列検索で前を検索"
|
||
:command.go/search "検索"
|
||
:command.command-palette/toggle "検索コマンド"
|
||
:command.go/search-in-page "ページ内のブロックを検索"
|
||
:command.go/journals "日誌"
|
||
:command.go/backward "戻る"
|
||
:command.go/forward "前へ"
|
||
:command.search/re-index "インデックス再構築"
|
||
:command.sidebar/open-today-page "今日の日誌を右サイドバーで開く"
|
||
:command.sidebar/close-top "右サイドバーの一番上の項目を閉じる"
|
||
:command.sidebar/clear "右サイドバーの内容を全てクリア"
|
||
:command.misc/copy "コピー"
|
||
:command.graph/export-as-html "公開グラフのページをHTMLとしてエクスポート"
|
||
:command.graph/open "グラフを選択して開く"
|
||
:command.graph/remove "グラフを削除"
|
||
:command.graph/add "グラフを追加"
|
||
:command.graph/save "現在のグラフをディスクへ保存"
|
||
:command.graph/re-index "現在のグラフを再構築"
|
||
:command.command/run "Git コマンドを実行"
|
||
:command.go/home "ホームへ移動"
|
||
:command.go/all-graphs "全グラフへ移動"
|
||
:command.go/whiteboards "ホワイトボードへ移動"
|
||
:command.go/all-pages "全ページへ移動"
|
||
:command.go/graph-view "グラフビューへ移動"
|
||
:command.go/keyboard-shortcuts "キーボードショートカットへ移動"
|
||
:command.go/tomorrow "明日へ移動"
|
||
:command.go/next-journal "次の日誌へ移動"
|
||
:command.go/prev-journal "前の日誌へ移動"
|
||
:command.go/flashcards "フラッシュカードへ切り替え"
|
||
:command.ui/toggle-document-mode "ドキュメントモードの切り替え"
|
||
:command.ui/toggle-settings "設定を開く"
|
||
:command.ui/toggle-right-sidebar "右サイドバーを開閉"
|
||
:command.ui/toggle-left-sidebar "左サイドバーを開閉"
|
||
:command.ui/toggle-help "ヘルプの表示/非表示"
|
||
:command.ui/toggle-theme "テーマの切り替え"
|
||
:command.ui/toggle-contents "目次の開閉"
|
||
:command.ui/accent-color-reset "アクセントカラーをリセット"
|
||
:command.ui/accent-colors-picker "アクセントカラーを選択する"
|
||
|
||
:command.command/toggle-favorite "お気に入りへ追加/削除"
|
||
:command.editor/open-file-in-default-app "ファイルを既定のアプリで開く"
|
||
:command.editor/open-file-in-directory "ファイルをディレクトリで開く"
|
||
:command.editor/copy-current-file "現在のファイルをコピー"
|
||
:command.editor/copy-page-url "ページのURLをコピー"
|
||
:command.ui/toggle-wide-mode "ワイドモードの切り替え"
|
||
:command.ui/select-theme-color "利用可能なテーマ色を選択"
|
||
:command.ui/goto-plugins "プラグインへ"
|
||
:command.ui/install-plugins-from-file "プラグインをplugins.ednからインストール"
|
||
:command.editor/toggle-open-blocks "ブロック展開の切り替え(全てのブロックを折り畳む/展開する)"
|
||
:command.ui/clear-all-notifications "通知をすべてクリア"
|
||
:command.git/commit "Git コミットする"
|
||
:command.dev/show-block-data "(開発) ブロックのデータを表示"
|
||
:command.dev/show-block-ast "(開発) ブロックの抽象構文木の表示"
|
||
:command.dev/show-page-data "(開発) ページのデータを表示"
|
||
:command.dev/show-page-ast "(開発) ページの抽象構文木の表示"
|
||
:command.window/close "ウィンドウを閉じる"}
|