mirror of
https://github.com/anomalyco/opencode.git
synced 2026-05-01 10:16:37 +00:00
fix(docs): locale translations for nav elements and headings
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: Share
|
||||
title: Udostępnianie
|
||||
description: Udostępnij swoje rozmowy dotyczące opencode.
|
||||
---
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ Udostępnione konwersacje są publicznie dostępne dla każdej osoby mającej li
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## How it works
|
||||
## Jak to działa
|
||||
|
||||
Kiedy udostępniasz rozmowę, opencode:
|
||||
|
||||
@@ -21,13 +21,13 @@ Kiedy udostępniasz rozmowę, opencode:
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Sharing
|
||||
## Udostępnianie
|
||||
|
||||
opencode obsługuje trzy tryby udostępniania, które kontrolują sposób udostępniania rozmów:
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Ręczny (domyślny)
|
||||
### Ręczne (domyślne)
|
||||
|
||||
Domyślnie opencode korzysta z ręcznego trybu udostępniania. Sesje nie są udostępniane automatycznie, ale możesz je udostępnić ręcznie za pomocą polecenia `/share`:
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@ Aby jawnie ustawić tryb ręczny w [pliku konfiguracyjnym] (./config):
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Auto-share
|
||||
### Automatyczne udostępnianie
|
||||
|
||||
Możesz włączyć automatyczne udostępnianie dla wszystkich nowych rozmów, ustawiając opcję `share` na `"auto"` w [pliku konfiguracyjnym] (./config):
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ Po włączeniu automatycznego udostępniania każda nowa rozmowa będzie automat
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Disabled
|
||||
### Wyłączone
|
||||
|
||||
Możesz całkowicie wyłączyć udostępnianie, ustawiając opcję `share` na `"disabled"` w [pliku konfiguracyjnym] (./config):
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ Aby wymusić to w całym zespole dla danego projektu, dodaj go do `opencode.json
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Un-sharing
|
||||
## Cofnięcie udostępnienia
|
||||
|
||||
Aby zatrzymać udostępnianie rozmowy i usunąć ją z dostępu publicznego:
|
||||
|
||||
@@ -90,28 +90,28 @@ Spowoduje to usunięcie łącza udostępniania i danych związanych z rozmową.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Privacy
|
||||
## Prywatność
|
||||
|
||||
There are a few things to keep in mind when sharing a conversation.
|
||||
Podczas udostępniania rozmowy należy pamiętać o kilku rzeczach.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Data retention
|
||||
### Przechowywanie danych
|
||||
|
||||
Udostępnione rozmowy pozostają dostępne, dopóki wyraźnie ich nie udostępnisz. Ten
|
||||
includes:
|
||||
|
||||
- Full conversation history
|
||||
- Pełna historia rozmów
|
||||
- Wszystkie wiadomości i odpowiedzi
|
||||
- Metadane sesji
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Recommendations
|
||||
### Zalecenia
|
||||
|
||||
- Udostępniaj tylko rozmowy, które nie zawierają poufnych informacji.
|
||||
- Review conversation content before sharing.
|
||||
- Unshare conversations when collaboration is complete.
|
||||
- Przejrzyj treść rozmowy przed udostępnieniem.
|
||||
- Cofnij udostępnianie rozmów po zakończeniu współpracy.
|
||||
- Unikaj udostępniania rozmów zawierających zastrzeżony kod lub poufne dane.
|
||||
- W przypadku wrażliwych projektów całkowicie wyłącz udostępnianie.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user