mirror of
https://github.com/iDvel/rime-ice.git
synced 2026-02-02 00:07:34 +00:00
feat: pin_cand_filter.lua 置顶候选项 #586
This commit is contained in:
@@ -3,50 +3,29 @@
|
||||
#@/db_name custom_phrase.txt
|
||||
#@/db_type tabledb
|
||||
#
|
||||
# 自定义文本
|
||||
# 适用于全拼。
|
||||
# 双拼默认为 custom_phrase_double.txt 需要手动创建,并更改上面的 db_name 为 custom_phrase_double.txt
|
||||
# 自定义短语
|
||||
# 可为方案增加一些要置顶的词汇及短语,编码可以随便起,不限于拼音,例如邮箱、手机号、常用短语等等。
|
||||
#
|
||||
# 适用于全拼。双拼默认为 custom_phrase_double.txt 需要手动创建,并更改上面的 db_name 为 custom_phrase_double.txt
|
||||
#
|
||||
# 以下固定的词汇及顺序纯属个人偏好,仅作示例,
|
||||
# 可以增加自己的 .txt 文件,并在方案的 custom_phrase/user_dict 指定为自己的文件。
|
||||
#
|
||||
# 以 Tab 分割:汉字<Tab>编码<Tab>权重
|
||||
# 以 Tab 分割:词汇<Tab>编码<Tab>权重
|
||||
#
|
||||
# 这个文件内的字词会占据最高权重(即排在候选项的最前面,因为指定了高权重 custom_phrase/initial_quality: 99)。
|
||||
# 但不与其他翻译器互相造词,如果使用了完整编码,那么这个字或词将无法参与造词,即自造词无法被记住。
|
||||
# 所以建议只固定非完整编码的字词,「的de」应为「的d」,「是shi」应为「是s」,「仙剑xianjian」应为「仙剑xj」。
|
||||
# 也不要写 a e o,因为这三个本身就是完整编码,写了则无法参与造词。
|
||||
# 所以只建议固定非完整拼音的编码,如果需求是置顶指定拼音的候选项,请参考方案中的 pin_cand_filter。
|
||||
#
|
||||
# 最下面的英文是因为一些常用单词的第一候选项被纠错覆盖了,
|
||||
# 比如 Amazon 被纠错为「a ma zong 阿妈粽」,
|
||||
# 期望的 Amazon 跑到第二个候选项了,所以这里给它固定死喽。
|
||||
# 最下面的英文是因为一些常用单词的第一候选项被纠错覆盖了,如 Amazon 被纠错为「a ma zong 阿妈粽」,期望的 Amazon 跑到第二个候选项了,所以这里给它固定死喽。
|
||||
#
|
||||
# version: "2023-11-13"
|
||||
# version: "2024-02-01"
|
||||
#
|
||||
# 此行之后不能写注释
|
||||
|
||||
|
||||
噷 hm
|
||||
哼 hng
|
||||
|
||||
|
||||
去 q 2
|
||||
千 q 1
|
||||
|
||||
我 w 3
|
||||
万 w 2
|
||||
往 w 1
|
||||
|
||||
儿 r
|
||||
|
||||
他 t 4
|
||||
她 t 3
|
||||
它 t 2
|
||||
祂 t 1
|
||||
|
||||
与 y 2
|
||||
于 y 1
|
||||
|
||||
有 u 3
|
||||
又 u 2
|
||||
由 u 1
|
||||
@@ -56,122 +35,6 @@
|
||||
已 i 2
|
||||
亦 i 1
|
||||
|
||||
片 p 2
|
||||
篇 p 1
|
||||
|
||||
是 s 4
|
||||
时 s 3
|
||||
使 s 2
|
||||
式 s 1
|
||||
|
||||
的 d 3
|
||||
地 d 2
|
||||
得 d 1
|
||||
|
||||
发 f 2
|
||||
分 f 1
|
||||
|
||||
个 g
|
||||
|
||||
和 h 2
|
||||
或 h 1
|
||||
|
||||
及 j 5
|
||||
将 j 4
|
||||
即 j 3
|
||||
既 j 2
|
||||
继 j 1
|
||||
|
||||
可 k
|
||||
|
||||
了 l 4
|
||||
啦 l 3
|
||||
喽 l 2
|
||||
嘞 l 1
|
||||
|
||||
在 z 3
|
||||
再 z 2
|
||||
自 z 1
|
||||
|
||||
想 x 3
|
||||
像 x 2
|
||||
向 x 1
|
||||
|
||||
才 c 2
|
||||
从 c 1
|
||||
|
||||
吧 b 3
|
||||
百 b 2
|
||||
呗 b 1
|
||||
|
||||
那 n 4
|
||||
哪 n 3
|
||||
拿 n 2
|
||||
呐 n 1
|
||||
|
||||
吗 m 3
|
||||
嘛 m 2
|
||||
呣 m 1
|
||||
|
||||
|
||||
我们 wm
|
||||
我们 wom
|
||||
我们 wmen
|
||||
你们 nm
|
||||
你们 nim
|
||||
你们 nmen
|
||||
人们 rm
|
||||
人们 renm
|
||||
人们 rmen
|
||||
|
||||
|
||||
他的 td 3
|
||||
她的 td 2
|
||||
它的 td 1
|
||||
他的 tad 3
|
||||
她的 tad 2
|
||||
它的 tad 1
|
||||
他的 tde 3
|
||||
她的 tde 2
|
||||
它的 tde 1
|
||||
他们 tm 3
|
||||
她们 tm 2
|
||||
它们 tm 1
|
||||
他们 tam 3
|
||||
她们 tam 2
|
||||
它们 tam 1
|
||||
他们 tmen 3
|
||||
她们 tmen 2
|
||||
它们 tmen 1
|
||||
|
||||
|
||||
那儿 nr 2
|
||||
哪儿 nr 1
|
||||
那儿 nar 2
|
||||
哪儿 nar 1
|
||||
那个 ng 2
|
||||
哪个 ng 1
|
||||
那个 nag 2
|
||||
哪个 nag 1
|
||||
那些 nx 2
|
||||
哪些 nx 1
|
||||
那些 nax 2
|
||||
哪些 nax 1
|
||||
那里 nl 2
|
||||
哪里 nl 1
|
||||
那里 nal 2
|
||||
哪里 nal 1
|
||||
那边 nb 2
|
||||
哪边 nb 1
|
||||
那边 nab 2
|
||||
哪边 nab 1
|
||||
那位 nw 2
|
||||
哪位 nw 1
|
||||
那位 naw 2
|
||||
哪位 naw 1
|
||||
|
||||
|
||||
这 zh
|
||||
一个 ig
|
||||
有个 ug
|
||||
是一个 sig
|
||||
@@ -184,35 +47,6 @@
|
||||
又又又 uuu
|
||||
又双叒叕 uuuu
|
||||
|
||||
|
||||
等等 dd
|
||||
的地得 ddd
|
||||
等等等等 dddd
|
||||
刚刚 gg
|
||||
才刚刚 cgg
|
||||
知道 zd
|
||||
不知道 bzd
|
||||
往往 ww
|
||||
哈哈 hh
|
||||
看看 kk
|
||||
常常 cc
|
||||
想想 xx 2
|
||||
想象 xx 1
|
||||
隐约 yy
|
||||
因为 yw
|
||||
什么 sm
|
||||
所以 sy
|
||||
为什么 wsm
|
||||
是不是 sbs
|
||||
没什么 msm
|
||||
有时候 ysh
|
||||
有时候 yshh
|
||||
有时候 yshou
|
||||
什么的 smd
|
||||
什么是 sms
|
||||
什么啊 sma
|
||||
|
||||
|
||||
go go
|
||||
Golang golang
|
||||
Hugo hugo
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user