Files
opencode/README.ja.md
2026-02-01 09:37:45 -06:00

136 lines
6.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<p align="center">
<a href="https://opencode.ai">
<picture>
<source srcset="packages/console/app/src/asset/logo-ornate-dark.svg" media="(prefers-color-scheme: dark)">
<source srcset="packages/console/app/src/asset/logo-ornate-light.svg" media="(prefers-color-scheme: light)">
<img src="packages/console/app/src/asset/logo-ornate-light.svg" alt="OpenCode logo">
</picture>
</a>
</p>
<p align="center">オープンソースのAIコーディングエージェント。</p>
<p align="center">
<a href="https://opencode.ai/discord"><img alt="Discord" src="https://img.shields.io/discord/1391832426048651334?style=flat-square&label=discord" /></a>
<a href="https://www.npmjs.com/package/opencode-ai"><img alt="npm" src="https://img.shields.io/npm/v/opencode-ai?style=flat-square" /></a>
<a href="https://github.com/anomalyco/opencode/actions/workflows/publish.yml"><img alt="Build status" src="https://img.shields.io/github/actions/workflow/status/anomalyco/opencode/publish.yml?style=flat-square&branch=dev" /></a>
</p>
<p align="center">
<a href="README.md">English</a> |
<a href="README.zh.md">简体中文</a> |
<a href="README.zht.md">繁體中文</a> |
<a href="README.ko.md">한국어</a> |
<a href="README.de.md">Deutsch</a> |
<a href="README.es.md">Español</a> |
<a href="README.fr.md">Français</a> |
<a href="README.it.md">Italiano</a> |
<a href="README.da.md">Dansk</a> |
<a href="README.ja.md">日本語</a> |
<a href="README.pl.md">Polski</a> |
<a href="README.ru.md">Русский</a> |
<a href="README.ar.md">العربية</a> |
<a href="README.no.md">Norsk</a> |
<a href="README.br.md">Português (Brasil)</a> |
<a href="README.th.md">ไทย</a> |
<a href="README.tr.md">Türkçe</a>
</p>
[![OpenCode Terminal UI](packages/web/src/assets/lander/screenshot.png)](https://opencode.ai)
---
### インストール
```bash
# YOLO
curl -fsSL https://opencode.ai/install | bash
# パッケージマネージャー
npm i -g opencode-ai@latest # bun/pnpm/yarn でもOK
scoop install opencode # Windows
choco install opencode # Windows
brew install anomalyco/tap/opencode # macOS と Linux推奨。常に最新
brew install opencode # macOS と Linux公式 brew formula。更新頻度は低め
paru -S opencode-bin # Arch Linux
mise use -g opencode # どのOSでも
nix run nixpkgs#opencode # または github:anomalyco/opencode で最新 dev ブランチ
```
> [!TIP]
> インストール前に 0.1.x より古いバージョンを削除してください。
### デスクトップアプリ (BETA)
OpenCode はデスクトップアプリとしても利用できます。[releases page](https://github.com/anomalyco/opencode/releases) から直接ダウンロードするか、[opencode.ai/download](https://opencode.ai/download) を利用してください。
| プラットフォーム | ダウンロード |
| --------------------- | ------------------------------------- |
| macOS (Apple Silicon) | `opencode-desktop-darwin-aarch64.dmg` |
| macOS (Intel) | `opencode-desktop-darwin-x64.dmg` |
| Windows | `opencode-desktop-windows-x64.exe` |
| Linux | `.deb``.rpm`、または AppImage |
```bash
# macOS (Homebrew)
brew install --cask opencode-desktop
# Windows (Scoop)
scoop bucket add extras; scoop install extras/opencode-desktop
```
#### インストールディレクトリ
インストールスクリプトは、インストール先パスを次の優先順位で決定します。
1. `$OPENCODE_INSTALL_DIR` - カスタムのインストールディレクトリ
2. `$XDG_BIN_DIR` - XDG Base Directory Specification に準拠したパス
3. `$HOME/bin` - 標準のユーザー用バイナリディレクトリ(存在する場合、または作成できる場合)
4. `$HOME/.opencode/bin` - デフォルトのフォールバック
```bash
# 例
OPENCODE_INSTALL_DIR=/usr/local/bin curl -fsSL https://opencode.ai/install | bash
XDG_BIN_DIR=$HOME/.local/bin curl -fsSL https://opencode.ai/install | bash
```
### Agents
OpenCode には組み込みの Agent が2つあり、`Tab` キーで切り替えられます。
- **build** - デフォルト。開発向けのフルアクセス Agent
- **plan** - 分析とコード探索向けの読み取り専用 Agent
- デフォルトでファイル編集を拒否
- bash コマンド実行前に確認
- 未知のコードベース探索や変更計画に最適
また、複雑な検索やマルチステップのタスク向けに **general** サブ Agent も含まれています。
内部的に使用されており、メッセージで `@general` と入力して呼び出せます。
[agents](https://opencode.ai/docs/agents) の詳細はこちら。
### ドキュメント
OpenCode の設定については [**ドキュメント**](https://opencode.ai/docs) を参照してください。
### コントリビュート
OpenCode に貢献したい場合は、Pull Request を送る前に [contributing docs](./CONTRIBUTING.md) を読んでください。
### OpenCode の上に構築する
OpenCode に関連するプロジェクトで、名前に "opencode"(例: "opencode-dashboard" や "opencode-mobile")を含める場合は、そのプロジェクトが OpenCode チームによって作られたものではなく、いかなる形でも関係がないことを README に明記してください。
### FAQ
#### Claude Code との違いは?
機能面では Claude Code と非常に似ています。主な違いは次のとおりです。
- 100% オープンソース
- 特定のプロバイダーに依存しません。[OpenCode Zen](https://opencode.ai/zen) で提供しているモデルを推奨しますが、OpenCode は Claude、OpenAI、Google、またはローカルモデルでも利用できます。モデルが進化すると差は縮まり価格も下がるため、provider-agnostic であることが重要です。
- そのまま使える LSP サポート
- TUI にフォーカス。OpenCode は neovim ユーザーと [terminal.shop](https://terminal.shop) の制作者によって作られており、ターミナルで可能なことの限界を押し広げます。
- クライアント/サーバー構成。例えば OpenCode をあなたのPCで動かし、モバイルアプリからリモート操作できます。TUI フロントエンドは複数あるクライアントの1つにすぎません。
---
**コミュニティに参加** [Discord](https://discord.gg/opencode) | [X.com](https://x.com/opencode)