Files
opencode/README.zht.md
2026-01-26 18:45:05 -06:00

133 lines
5.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<p align="center">
<a href="https://opencode.ai">
<picture>
<source srcset="packages/console/app/src/asset/logo-ornate-dark.svg" media="(prefers-color-scheme: dark)">
<source srcset="packages/console/app/src/asset/logo-ornate-light.svg" media="(prefers-color-scheme: light)">
<img src="packages/console/app/src/asset/logo-ornate-light.svg" alt="OpenCode logo">
</picture>
</a>
</p>
<p align="center">開源的 AI Coding Agent。</p>
<p align="center">
<a href="https://opencode.ai/discord"><img alt="Discord" src="https://img.shields.io/discord/1391832426048651334?style=flat-square&label=discord" /></a>
<a href="https://www.npmjs.com/package/opencode-ai"><img alt="npm" src="https://img.shields.io/npm/v/opencode-ai?style=flat-square" /></a>
<a href="https://github.com/anomalyco/opencode/actions/workflows/publish.yml"><img alt="Build status" src="https://img.shields.io/github/actions/workflow/status/anomalyco/opencode/publish.yml?style=flat-square&branch=dev" /></a>
</p>
<p align="center">
<a href="README.md">English</a> |
<a href="README.zh.md">简体中文</a> |
<a href="README.zht.md">繁體中文</a> |
<a href="README.ko.md">한국어</a> |
<a href="README.de.md">Deutsch</a> |
<a href="README.es.md">Español</a> |
<a href="README.fr.md">Français</a> |
<a href="README.it.md">Italiano</a> |
<a href="README.da.md">Dansk</a> |
<a href="README.ja.md">日本語</a> |
<a href="README.pl.md">Polski</a> |
<a href="README.ru.md">Русский</a> |
<a href="README.ar.md">العربية</a> |
<a href="README.no.md">Norsk</a> |
<a href="README.br.md">Português (Brasil)</a>
</p>
[![OpenCode Terminal UI](packages/web/src/assets/lander/screenshot.png)](https://opencode.ai)
---
### 安裝
```bash
# 直接安裝 (YOLO)
curl -fsSL https://opencode.ai/install | bash
# 套件管理員
npm i -g opencode-ai@latest # 也可使用 bun/pnpm/yarn
scoop install opencode # Windows
choco install opencode # Windows
brew install anomalyco/tap/opencode # macOS 與 Linux推薦始終保持最新
brew install opencode # macOS 與 Linux官方 brew formula更新頻率較低
paru -S opencode-bin # Arch Linux
mise use -g opencode # 任何作業系統
nix run nixpkgs#opencode # 或使用 github:anomalyco/opencode 以取得最新開發分支
```
> [!TIP]
> 安裝前請先移除 0.1.x 以前的舊版本。
### 桌面應用程式 (BETA)
OpenCode 也提供桌面版應用程式。您可以直接從 [發佈頁面 (releases page)](https://github.com/anomalyco/opencode/releases) 或 [opencode.ai/download](https://opencode.ai/download) 下載。
| 平台 | 下載連結 |
| --------------------- | ------------------------------------- |
| macOS (Apple Silicon) | `opencode-desktop-darwin-aarch64.dmg` |
| macOS (Intel) | `opencode-desktop-darwin-x64.dmg` |
| Windows | `opencode-desktop-windows-x64.exe` |
| Linux | `.deb`, `.rpm`, 或 AppImage |
```bash
# macOS (Homebrew Cask)
brew install --cask opencode-desktop
# Windows (Scoop)
scoop bucket add extras; scoop install extras/opencode-desktop
```
#### 安裝目錄
安裝腳本會依據以下優先順序決定安裝路徑:
1. `$OPENCODE_INSTALL_DIR` - 自定義安裝目錄
2. `$XDG_BIN_DIR` - 符合 XDG 基礎目錄規範的路徑
3. `$HOME/bin` - 標準使用者執行檔目錄 (若存在或可建立)
4. `$HOME/.opencode/bin` - 預設備用路徑
```bash
# 範例
OPENCODE_INSTALL_DIR=/usr/local/bin curl -fsSL https://opencode.ai/install | bash
XDG_BIN_DIR=$HOME/.local/bin curl -fsSL https://opencode.ai/install | bash
```
### Agents
OpenCode 內建了兩種 Agent您可以使用 `Tab` 鍵快速切換。
- **build** - 預設模式,具備完整權限的 Agent適用於開發工作。
- **plan** - 唯讀模式,適用於程式碼分析與探索。
- 預設禁止修改檔案。
- 執行 bash 指令前會詢問權限。
- 非常適合用來探索陌生的程式碼庫或規劃變更。
此外OpenCode 還包含一個 **general** 子 Agent用於處理複雜搜尋與多步驟任務。此 Agent 供系統內部使用,亦可透過在訊息中輸入 `@general` 來呼叫。
了解更多關於 [Agents](https://opencode.ai/docs/agents) 的資訊。
### 線上文件
關於如何設定 OpenCode 的詳細資訊,請參閱我們的 [**官方文件**](https://opencode.ai/docs)。
### 參與貢獻
如果您有興趣參與 OpenCode 的開發,請在提交 Pull Request 前先閱讀我們的 [貢獻指南 (Contributing Docs)](./CONTRIBUTING.md)。
### 基於 OpenCode 進行開發
如果您正在開發與 OpenCode 相關的專案,並在名稱中使用了 "opencode"(例如 "opencode-dashboard" 或 "opencode-mobile"),請在您的 README 中加入聲明,說明該專案並非由 OpenCode 團隊開發,且與我們沒有任何隸屬關係。
### 常見問題 (FAQ)
#### 這跟 Claude Code 有什麼不同?
在功能面上與 Claude Code 非常相似。以下是關鍵差異:
- 100% 開源。
- 不綁定特定的服務提供商。雖然我們推薦使用透過 [OpenCode Zen](https://opencode.ai/zen) 提供的模型,但 OpenCode 也可搭配 Claude, OpenAI, Google 甚至本地模型使用。隨著模型不斷演進,彼此間的差距會縮小且價格會下降,因此具備「不限廠商 (provider-agnostic)」的特性至關重要。
- 內建 LSP (語言伺服器協定) 支援。
- 專注於終端機介面 (TUI)。OpenCode 由 Neovim 愛好者與 [terminal.shop](https://terminal.shop) 的創作者打造;我們將不斷挑戰終端機介面的極限。
- 客戶端/伺服器架構 (Client/Server Architecture)。這讓 OpenCode 能夠在您的電腦上運行的同時,由行動裝置進行遠端操控。這意味著 TUI 前端只是眾多可能的客戶端之一。
---
**加入我們的社群** [Discord](https://discord.gg/opencode) | [X.com](https://x.com/opencode)